검색어: abiliik (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

abiliik

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

abiliik ja selle osatähtsus: määrusega nr 2792/1999 ettenähtud määr.

라트비아어

atbalsta intensitāte un apjoms: atbilstoši direktīvā (ek) nr. 2792/1999 paredzētajam atbalsta apjomam.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

valdkondlik eelarvetoetus on suhteliselt uus abiliik, mis sai alguse üheksanda eafi raames.

라트비아어

nozaresbudžetaatbalstu,kasirsamērā jauns atbalsta veids, ieviesa 9.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

see abiliik ei sisaldunud komisjoni esialgsetes ettepanekutes, vaidvõetikasutusele pärast diskussioone nõukogus.

라트비아어

Šāda veida atbalsts neietilpa komisijas sākotnējos priekšlikumos, to ieviesa vēlāk pēcsarunāmar padomi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

abiliik ja selle osatähtsus: kaluritele hüvituse maksmine püütud saastunud liikide alusel

라트비아어

atbalsta intensitāte vai summa: kompensācija, ņemot vērā saindēto zivju sugu zvejošanas apjomus

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

abiliik ja selle osatähtsus: määrusega (eÜ) nr 2792/1999 sätestatud summade piires

라트비아어

atbalsta intensitāte un lielums: atbilstīgi regulā (ek) nr. 2792/1999 noteiktajām summām

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

komisjoni ei teavitatud kõnealusest korrast vastavalt asutamislepingu artikli 88 lõikele 3. näib olevat kehtestatud uus abiliik, millega rikutakse asutamislepingu artikli 88 lõiget 3 ning mis on vastavalt asutamislepingule ebaseaduslik.

라트비아어

saskaņā ar līguma 88. panta 3. punktu šī shēma netika paziņota komisijai. Šķiet, ka tas ir jauns atbalsts, ko īsteno, pārkāpjot līguma 88. panta 3. punktu, un attiecīgi līguma nozīmē tas ir nelikumīgs atbalsts.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

36. 2004. aasta üldeelarves maksekohustuse koguassigneeringuteks ettenähtud 111 300 miljonist eurost eraldati tagatisrahastule 46 781,4 miljonit (s.t 42%). 2003. aastal moodustasid eaggfi tagatisrahastu maksekohustused 45% üldeelarve maksekohustustest. eaggfi tagatisrahastu kulutused hõlmasid 2003. aastal eksporditoetusi (3 730 miljonit eurot), riiklikku ja eraladustamist (930 miljonit eurot), otsetoetusi[7] (29 690 miljonit eurot), muid ühise turukorraldusega seotud sekkumisvahendeid (5 410 miljonit eurot) ja muid kulutusi, mis olid põhiliselt seotud maaelu arendamisega (4 710 miljonit eurot). otsemaksed põllumajandustootjatele olid seega ülekaalukalt tähtsaim abiliik.

라트비아어

36. no saistību apropriējumu kopsummas eur 111 300 miljonu apjomā, ko 2004. gadā atvēlēja vispārējam budžetam, 46 781.4 miljonus (t.i., 42) piešķīra garantiju nodaļai. 2003. gadā elgvf garantiju nodaļas saistības veidoja 45% no vispārējā budžeta saistībām. elvgf garantiju nodaļas izdevumi 2003. gadā: eksporta kompensācijas (eur 3 730 miljoni); valsts un privātā uzglabāšana (eur 930 miljoni); tiešmaksājumi[7] (eur 29 690 miljoni); citi intervences pasākumi, kas attiecas uz kopējām tirgus organizācijām (eur 5 410 miljoni); un citi izdevumi, galvenokārt lauku attīstībai (eur 4 710 miljoni). tādējādi tiešmaksājumi lauksaimniekiem veidoja lielāko atbalsta veidu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,738,668,301 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인