검색어: finantssuutlikkuse (에스토니아어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

akrediteeritud vahendajad aitavad ettevõtete ja teiste toetusesaajate finantssuutlikkuse maksimumini viia.

라트비아어

Šie pilnvarotie starpnieki darbosies, ņemot vērā uzņēmumu finanšu iespējas un citas peļņas iespējas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

loa taotleja tehnilise ja finantssuutlikkuse hindamisel võetakse nõuetekohaselt arvesse järgmist:

라트비아어

jo īpaši novērtējot licences pieteikumu iesniedzēja tehnisko un finansiālo spēju, pienācīgi ņem vērā:

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aruannetes peab olema üksikasjalik teave äriühingu finantssuutlikkuse ja tehtud investeeringute kohta.

라트비아어

ziņojumos jāietver sīka informācija par uzņēmuma finanšu rādītājiem un veiktajiem ieguldījumiem.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

finantssuutlikkuse tagaja võib olla mõni teine õigussubjekt, kelle enda finantssuutlikkust kontrollitakse sel juhul vastavalt lõikele 9.

라트비아어

finansiālās iespējas var garantēt jebkurš cits tiesību subjekts, kura finansiālās iespējas savukārt pārbauda saskaņā ar 9. punktu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

osalejate finantssuutlikkuse pidevaks hindamiseks ja sellega seotud menetlusteks võtab komisjon vastu ja avaldab kohaldamiseks sise-eeskirjad.

라트비아어

(23) kopiena var sniegt finanšu atbalstu, kā paredzēts finanšu regulā, cita starpā izmantojot:(a) valsts iepirkumus, līgumā nosakot cenu precēm vai pakalpojumiem, kas izraudzīti, pamatojoties uz uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

samamoodi hakkasid 2002. aasta juulist alates paranema ft spreedid, vähendades nii operaatori finantskoormust ja võimaldades tema finantssuutlikkuse taastamist.

라트비아어

līdzīgi arī ft spreads sāka uzlaboties, sākot ar 2002. gada jūliju, tādējādi samazinot operatora finansiālās saistības un ļaujot panākt tā finansiālās kapacitātes atjaunošanu.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

garantiikiri garanteerib raamlepingu kehtivusajal leipzigi lennujaama finantssuutlikkuse ja kohustab saksimaa liidumaad tasuma […] euro suurust hüvitist, kui dhl ei saa lennujaama kasutada kavakohaselt.

라트비아어

garantijas vēstulē tiek garantēta leipcigas lidostas finansiālā dzīvotspēja un saksijas federālajai zemei uzlikts pienākums atlīdzināt zaudējumus (…) apmērā gadījumā, ja dhl vairs nevarētu izmantot lidostu atbilstoši plānam.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

4. finantssuutlikkuse kontrollimist ei kohaldata isikute suhtes, kes saavad stipendiumi, avalik-õiguslike asutuste ja artiklis 43 nimetatud rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes.

라트비아어

4. finansiālās situācijas pārbaudi nepiemēro fiziskām personām, kas saņem stipendijas, valsts iestādēm, nedz arī starptautiskajām organizācijām, kas noteiktas 43. pantā.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

finantssuutlikkuse kontrollimist ei kohaldata avalik-õiguslike asutuste või rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes, mis on loodud valitsustevaheliste kokkulepetega, või sellise organisatsiooni poolt loodud eriagentuuride suhtes.

라트비아어

finansiālā nodrošinājuma pārbaude neattiecas uz valsts iestādēm, ar starpvaldību nolīgumiem izveidotām starptautiskām sabiedriskām iestādēm vai ekspertu aģentūrām.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

pank jätkas pühendunult oma aktsionäride - eli liikmesriikide - toetusel põhineva finantssuutlikkuse parimal viisil ärakasutamist, et kindlustada optimaalse maksumusega vahendite kogumine ja sel viisil luua lisandväärtust oma klientidele.

라트비아어

banka aizvien bija apņēmības pilna arī turpmāk nodrošināt labāko pielietojumu savai finanšu stabilitātei, kuras pamatā ir tās akcionāru - es dalībvalstu - atbalsts, proti, nodro­ šināt finansējumu par optimālām izmaksām un tādējādi radīt saviem klientiem pievienoto vērtību.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

"lõike 3 kohast finantssuutlikkuse kontrollimist ei kohaldata füüsiliste isikute suhtes, kes saavad stipendiumi, ega avalik-õiguslike asutuste ja artikli 43 lõikes 2 nimetatud rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes."

라트비아어

"finansiālās situācijas pārbaudi saskaņā ar 3. punktu nepiemēro fiziskām personām, kuras saņem stipendijas, valsts iestādēm vai starptautiskajām organizācijām, kas minētas 43. panta 2. punktā."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,892,181,768 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인