Вы искали: finantssuutlikkuse (Эстонский - Латышский)

Эстонский

Переводчик

finantssuutlikkuse

Переводчик

Латышский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

akrediteeritud vahendajad aitavad ettevõtete ja teiste toetusesaajate finantssuutlikkuse maksimumini viia.

Латышский

Šie pilnvarotie starpnieki darbosies, ņemot vērā uzņēmumu finanšu iespējas un citas peļņas iespējas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

loa taotleja tehnilise ja finantssuutlikkuse hindamisel võetakse nõuetekohaselt arvesse järgmist:

Латышский

jo īpaši novērtējot licences pieteikumu iesniedzēja tehnisko un finansiālo spēju, pienācīgi ņem vērā:

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aruannetes peab olema üksikasjalik teave äriühingu finantssuutlikkuse ja tehtud investeeringute kohta.

Латышский

ziņojumos jāietver sīka informācija par uzņēmuma finanšu rādītājiem un veiktajiem ieguldījumiem.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

finantssuutlikkuse tagaja võib olla mõni teine õigussubjekt, kelle enda finantssuutlikkust kontrollitakse sel juhul vastavalt lõikele 9.

Латышский

finansiālās iespējas var garantēt jebkurš cits tiesību subjekts, kura finansiālās iespējas savukārt pārbauda saskaņā ar 9. punktu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

osalejate finantssuutlikkuse pidevaks hindamiseks ja sellega seotud menetlusteks võtab komisjon vastu ja avaldab kohaldamiseks sise-eeskirjad.

Латышский

(23) kopiena var sniegt finanšu atbalstu, kā paredzēts finanšu regulā, cita starpā izmantojot:(a) valsts iepirkumus, līgumā nosakot cenu precēm vai pakalpojumiem, kas izraudzīti, pamatojoties uz uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

samamoodi hakkasid 2002. aasta juulist alates paranema ft spreedid, vähendades nii operaatori finantskoormust ja võimaldades tema finantssuutlikkuse taastamist.

Латышский

līdzīgi arī ft spreads sāka uzlaboties, sākot ar 2002. gada jūliju, tādējādi samazinot operatora finansiālās saistības un ļaujot panākt tā finansiālās kapacitātes atjaunošanu.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

garantiikiri garanteerib raamlepingu kehtivusajal leipzigi lennujaama finantssuutlikkuse ja kohustab saksimaa liidumaad tasuma […] euro suurust hüvitist, kui dhl ei saa lennujaama kasutada kavakohaselt.

Латышский

garantijas vēstulē tiek garantēta leipcigas lidostas finansiālā dzīvotspēja un saksijas federālajai zemei uzlikts pienākums atlīdzināt zaudējumus (…) apmērā gadījumā, ja dhl vairs nevarētu izmantot lidostu atbilstoši plānam.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

4. finantssuutlikkuse kontrollimist ei kohaldata isikute suhtes, kes saavad stipendiumi, avalik-õiguslike asutuste ja artiklis 43 nimetatud rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes.

Латышский

4. finansiālās situācijas pārbaudi nepiemēro fiziskām personām, kas saņem stipendijas, valsts iestādēm, nedz arī starptautiskajām organizācijām, kas noteiktas 43. pantā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

finantssuutlikkuse kontrollimist ei kohaldata avalik-õiguslike asutuste või rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes, mis on loodud valitsustevaheliste kokkulepetega, või sellise organisatsiooni poolt loodud eriagentuuride suhtes.

Латышский

finansiālā nodrošinājuma pārbaude neattiecas uz valsts iestādēm, ar starpvaldību nolīgumiem izveidotām starptautiskām sabiedriskām iestādēm vai ekspertu aģentūrām.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

pank jätkas pühendunult oma aktsionäride - eli liikmesriikide - toetusel põhineva finantssuutlikkuse parimal viisil ärakasutamist, et kindlustada optimaalse maksumusega vahendite kogumine ja sel viisil luua lisandväärtust oma klientidele.

Латышский

banka aizvien bija apņēmības pilna arī turpmāk nodrošināt labāko pielietojumu savai finanšu stabilitātei, kuras pamatā ir tās akcionāru - es dalībvalstu - atbalsts, proti, nodro­ šināt finansējumu par optimālām izmaksām un tādējādi radīt saviem klientiem pievienoto vērtību.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

"lõike 3 kohast finantssuutlikkuse kontrollimist ei kohaldata füüsiliste isikute suhtes, kes saavad stipendiumi, ega avalik-õiguslike asutuste ja artikli 43 lõikes 2 nimetatud rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes."

Латышский

"finansiālās situācijas pārbaudi saskaņā ar 3. punktu nepiemēro fiziskām personām, kuras saņem stipendijas, valsts iestādēm vai starptautiskajām organizācijām, kas minētas 43. panta 2. punktā."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,946,834,806 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK