검색어: kättetoimetamisteatised (에스토니아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Romanian

정보

Estonian

kättetoimetamisteatised

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

루마니아어

정보

에스토니아어

kokkuvõtteid tõendavad peamiselt kättetoimetamisteatised, arved ja ettevõtte dokumendid.

루마니아어

informațiile sunt confirmate prin bonuri de livrare, facturi și prin evidența contabilă a stocurilor din întreprindere.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

müügiarvestuse asemel võivad pakkimiskeskused koondada arved ja kättetoimetamisteatised kokku ja märgistada need vastavalt lõikele 1.

루마니아어

totuşi, în locul ţinerii unei evidenţe a vânzărilor, centrele pot strânge facturile şi bonurile de livrare în dosare specificând totodată menţiunile da la alin. (1).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

andmete registreerimise asemel võivad nad arved ja kättetoimetamisteatised koondada ja märgistada need vastavalt lõikele 1."

루마니아어

totuşi, în loc să ţină această evidenţă, unităţile în cauză pot păstra un dosar cu facturile sau notele de livrare marcate în conformitate cu alin. (1)."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

müügiarvestuse asemel võivad pakendamiskeskused koondada arved ja kättetoimetamisteatised kokku ja märgistada need vastavalt lõikele 1."

루마니아어

În locul menţinerii unui registru al vânzărilor, aceştia pot totuşi păstra dosare cu facturi sau note de livrare marcate conform indicaţiilor din alin. (1).";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

müügi- ja tarnearvestuse pidamise asemel võivad nad koondada arved ja kättetoimetamisteatised ja märgistada need vastavalt lõike 1 esimesele lõigule.

루마니아어

totuşi, în loc să ţină registre de vânzări sau de livrări, ele pot să păstreze facturile şi bonurile de livrare în dosare care să poarte menţiunile prevăzute în alin.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

müügi ja tarne eriarvestuse pidamise asemel võivad kogujad ja hulgimüüjad koondada arved ja kättetoimetamisteatised ja märgistada need vastavalt artiklitele 13–15.

루마니아어

colectorii şi comercianţii en gros pot, în loc să ţină registre de cumpărări şi de vânzări, să păstreze facturile şi bonurile de livrare în dosare care să poarte menţiunile prevăzute în art. 13, 14 şi 15.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

ostu- ja müügitehingute kohta arvestuse pidamise asemel võivad kogujad ja hulgimüüjad koondada arved ja kättetoimetamisteatised kokku ja märgistada need vastavalt lõikele 1.",

루마니아어

În locul păstrării înregistrărilor specifice tranzacţiilor de cumpărare şi vânzare, colectorii şi en-gros-iştii pot păstra dosarele cu facturi sau avizele de expediţie marcate după cum se indică în alin. (1).",

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

3. müügi-ja tarnearvestuse pidamise asemel võivad nad koondada arved ja kättetoimetamisteatised ja märgistada need vastavalt lõike 1 esimesele lõigule. sellist arvestust ning koondatud arveid ja kättetoimetamisteatisi säilitatakse vähemalt kuus kuud.

루마니아어

3. totuşi, în loc să ţină registre de vânzări sau de livrări, ele pot să păstreze facturile şi bonurile de livrare în dosare care să poarte menţiunile prevăzute în alin. (1) primul paragraf. aceste extrase şi dosare se păstrează cel puţin şase luni.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

"3. lõikes 2 osutatud pakkimiskeskused peavad vähemalt kuue kuu jooksul eraldi arvestusi munade igapäevase kvaliteedi-ja kaaluklassidesse liigitamise ning lõikes 1 osutatud mõistete ja/või sümbolitega märgistatud väikepakendite ja munade müügi kohta, registreerides ostja nime ja aadressi, müüdud munade arvu või kaalu ja tarnekuupäeva ning nädalase tegeliku varu. andmete registreerimise asemel võivad nad arved ja kättetoimetamisteatised koondada ja märgistada need vastavalt lõikele 1."

루마니아어

"(3) centrele de ambalare menţionate în alin. (2) păstrează evidenţa separată a calităţii zilnice, a categoriilor de greutate şi a vânzărilor de ouă şi de ouă în ambalaje de mici dimensiuni marcate cu termenii şi/sau simbolurile menţionate în alin. (1), inclusiv a numelui şi adresei cumpărătorului, a numărului sau greutăţii ouălor vândute şi a datei livrării, precum şi evidenţa săptămânală a stocurilor existente, pentru o perioadă de cel puţin şase luni. totuşi, în loc să ţină această evidenţă, unităţile în cauză pot păstra un dosar cu facturile sau notele de livrare marcate în conformitate cu alin. (1)."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,989,153 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인