검색어: reitinguagentuuride (에스토니아어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Lithuanian

정보

Estonian

reitinguagentuuride

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

리투아니아어

정보

에스토니아어

seega laienevad bb-le ka reitinguagentuuride kehtestatud omakapitalinõuded.

리투아니아어

tad bb bankas taip pat privalo laikytis reitingo agentūros taikomų nuosavo kapitalo reikalavimų.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjon vaatab reitinguagentuuride toimimise üle ning vajadusel teeb ettepanekuid täiendavateks meetmeteks.

리투아니아어

komisija persvarstys kredito reitingų agentūrų veiklą ir prireikus siūlys papildomų priemonių.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

samal päeval võttis komisjon vastu ettepaneku reitinguagentuuride reguleerimiseks (3).

리투아니아어

tą pačią dieną komisija priėmė reglamento projektą dėl kredito reitingų agentūrų (3).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seetõttu teeb komisjon ettepaneku suurendada el järelevalvet reitinguagentuuride üle, nõudes, et nad registreeriksid ennast euroopa väärtpaberiturujärelevalve asutuses.

리투아니아어

todėl komisija siūlo griežtinti kredito reitingų agentūrų es priežiūrą ir reikalauti, kad jas registruotų europos vertybinių popierių ir rinkų institucija.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ettepaneku eesmärk on kehtestada õiguslikult kohustav registreerimise ja väliskontrolli kord, mille kohaselt euroopa reguleerijad peavad kontrollima reitinguagentuuride poliitikat ja korda.

리투아니아어

pasiūlymu numatoma įvesti teisiškai privalomą registravimo ir išorės kontrolės tvarką, pagal kurią europos priežiūros institucijos bus įpareigotos prižiūrėti kredito reitingų agentūrų taikomą politiką ir procedūras.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

riigi toetuse mõjul takistati ft reitingu täiendavat alandamist reitinguagentuuride poolt, mis võimaldas kiirendada ft tagasipöördumist turule ja tema võla refinantseerimist vähem koormavatel finantstingimustel.

리투아니아어

valstybės parama padėjo išvengti dar didesnio reitingavimo agentūrų ft teikiamo reitingo nuosmukio, todėl ft galėjo greičiau grįžti į rinką ir perfinansuoti savo skolą palankesnėmis finansinėmis sąlygomis.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks ei paistnud m. bon'i poolt esitatud plaan sel ajal turu seisukohast asjakohane ja sellele järgnes ft reitingu alandamine reitinguagentuuride poolt.

리투아니아어

be to, p. bon'o tuo metu pateiktas planas neatrodė esantis tinkamiausias rinkos požiūriu, ir sukėlė reitingavimo agentūrų ft suteikiamų reitingo balų smukimą.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eelisega seonduva tingimuse kohta osutas bt, et garantii andmiseks ajendanud asjaolu pärines hetkest pärast ft reitingu langetamist reitinguagentuuride poolt ja selle eesmärgiks oli taastada turu usaldus.

리투아니아어

atsižvelgdama į padėtį, susijusią su pranašumo įgijimu, bt pastebi, kad garantijos suteikimą lėmęs faktas laiko prasme atsirado po to, kai reitingavimo agentūros sumažino ft reitingo balą: taip buvo siekiama atkurti rinkos pasitikėjimą.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

prantsuse ametivõimud täpsustasid ka, et ft ei olnud mingil määral finantsriski olukorras tema reitingu alandamise tõttu reitinguagentuuride poolt, sest lepingutes ei olnud nimelt enneaegse lõpetamise nõude klauslit.

리투아니아어

prancūzijos vyriausybė taip pat pabrėžė, kad ft negrėsė jokia finansinė rizika dėl reitingavimo agentūrų prastesnio vertinimo, nes įsipareigojimuose (covenants) nebuvo numatyta išankstinio šaukimo išlyga.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

lõpuks ei või iseenesest pidada riigiabiks võimalust, et reitinguagentuuride võtavad arvesse riigi juuresviibimist põhiaktsionärina sõltumatult mistahes enesestmõistetavast või sõnaselgest garantiist või mistahes konkreetsest meetmest, ja olenematult äriühingu konkreetsest rahalisest olukorrast teataval hetkel.

리투아니아어

galiausiai tai, kad, nepaisydamos jokios aiškios ar menamos garantijos ar specifinės priemonės bei neatsižvelgdamos į bendrovės finansinę situaciją atitinkamu momentu, reitingavimo agentūros galbūt atsižvelgė į tai, jog valstybė yra pagrindinė ft akcininkė, negali būti vertinama kaip valstybės pagalba.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks ei paistnud m. bon'i poolt esitatud plaan sel ajal turu seisukohast asjakohane ja sellele järgnes ft reitingu alandamine reitinguagentuuride poolt.

리투아니아어

be to, p. bon'o tuo metu pateiktas planas neatrodė esantis tinkamiausias rinkos požiūriu, ir sukėlė reitingavimo agentūrų ft suteikiamų reitingo balų smukimą.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kapitalinõuete direktiivile toetudes tegeleb euroopa pangandusjärelevalve komisjon reitinguagentuuride tunnustamise korra lähendamisega kogu elis ja määratleb ühise tõlgenduse kriteeriumidele, mis on vajalikud kapitalinõuete direktiivis sätestatud tunnustamistingimuste täitmiseks. [12]

리투아니아어

remdamasis crd, europos bankų priežiūros institucijų komitetas (cebs) ėmėsi skatinti ivki pripažinimo procesų suvienodinimą visoje es, patikslindamas, kaip turi būti suprantami kriterijai, būtini įgyvendinant crd išdėstytus pripažinimo reikalavimus [12].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(103) esimese meetme kohta kinnitab cégétel sissejuhatuseks, et ühe ettevõtte olukorda, kelle kontrolliv aktsionär on eraaktsionär, ja avalik-õigusliku põhiaktsionäriga ettevõtte olukorda ei saa võrrelda. cégétel täpsustas, et kui sarnase avalduse oleks teinud eraaktsionär, oleks reitinguagentuurid selle vastu võtnud ülima ettevaatusega ja see oleks neid ajendanud lähemalt huvi tundma kõnesoleva aktsionäri poolt selliselt sisse seatud krediidiliini refinantseerimise tingimuste vastu. cégétel jõudis järeldusele, et pelgalt asjaolu, et toetajaks on riik, toob märkimisväärse eelise investeerijate jaoks ja takistab ft reitingu täiendavat alandamist reitinguagentuuride poolt, kuigi operaator oli esialgselt väljapääsmatus olukorras. cégétel väidab, et on õigustatud, kui komisjon hindab, et prantsuse riik andis ft-le abi isegi enne 9 miljardi euro summas krediidiliini andmise kokkuleppe allkirjastamist, sest toetuse teadaandest piisas, et muuta see hädafinantseerimine ülearuseks. nii oli laenuandjatel kindlustunne, et ft ei saa kunagi maksmata jätta, sest riik oleks alati valmis talle maksekohustuste täitmiseks vajalikke vahendeid andma, mis võimaldas ft-l saada otseselt finantseeringuid turult. cégétel järeldab selles punktis, et valitsuse avaldused tehti selleks, et turgudel oleks kindlustunne, et ft-le raha laenamine oli rangelt võrdväärne raha laenamisega otse riigile. ft sai nii eelised, mida ta ei oleks saanud tavalistes turutingimustes, nimelt võrreldes vivendi universali olukorraga. väärtpaberituru kasutamine võimaldas tal vältida eranditult finantsasutuste abiks võtmist oma likviidsuskriisiga toimetulekuks ja kõikide seda tüüpi finantseeringuga seonduvate sunduste talumiseks. cégétel väidab, et prantsuse ametivõimude poolt krediidiliini andmise tingimused ei ole kooskõlas aruka investori poolt antavate tingimustega ühe tema osaluse suhtes. nimelt ei oleks arukas investor kunagi nõustunud omandamiste võlastumise teel finantseerimise poliitikaga, mis viis ft kriitilisse rahalisse olukorda nii, et riik pidi asuma rekapitaliseerimisele. cégétel viitab crédit lyonnais ii otsusele, milles komisjon täpsustab, et abimeetmeid ei saa õigustada riigi aktsionäri ebakompetentsusega arvukate aastate jooksul [72]. pealegi ei väljenda cégétel'i järgi valik lasta abi üle kanda erap'il aruka investori käitumist. selle kohta märgib cégétel eriti laenule kehtivat intressimäära ning tagatiste ja garantiide puudumist. aktsionäri ettemaksega seonduva abi arvutuse kohta väidab cégétel, et kehtib teadaande punkti 3.2 neljas lõige garantii vormis antava riigiabi kohta ning et arvestades asjaolu, et tänu riigi toetusele võis ft oma maksetähtaegadega toimetulekuks laenata 16 miljardit eurot, kuigi ft rahaline olukord oli katastroofiline, on abisumma kõrge just tänu sellele teadaandele.

리투아니아어

(103) dėl pirmosios priemonės cégétel preliminariai tvirtina, kad negalima buvo lyginti įmonės, turinčios privatų kontroliuojantį akcininką, su bendrove, kurios kontrolinis paketas valdomas valstybinio akcininko. cégétel patikslino, kad panašų privataus akcininko pareiškimą reitingavimo agentūros būtų vertinusios daug įtariau ir būtų kruopščiai pasidomėjusios, kokios yra šio akcininko galimybės perfinansuoti šitaip skirtą kredito liniją. cégétel daro išvadą, kad vien valstybės pagalbos užsitikrinimas jau yra didžiulis privalumas investuotojų akyse, neleidęs reitingavimo agentūroms dar labiau nusmukdyti ft reitingą, nors operatoriaus padėtis atrodė be išeities. cégétel teigia, kad komisija visiškai pagrįstai mano, jog prancūzijos vyriausybė suteikė paramą ft dar prieš pasirašant susitarimą dėl 9 milijardų eurų kredito linijos atidarymo, nes pranešimo apie pagalbą pakako, kad šis skubotas finansavimas taptų nebereikalingas. skolintojai buvo įtikinti, kad ft niekada nesusidurs su nemokumo problemomis, nes valstybė bus visuomet pasirengusi skirti jam reikalingas lėšas, kad šis galėtų įvykdyti savo prievoles, o tai leido ft gauti finansavimą tiesiogiai rinkoje. Šiuo klausimu cégétel daro išvadą, kad vyriausybės pareiškimai buvo paskelbti tam, kad rinka būtų įtikinta, jog skolinti ft pinigų yra lygiai tas pat kaip skolinti pinigų pačiai valstybei. taigi ft pasinaudojo pranašumais, kurių nebūtų galėjęs įgyti normaliomis rinkos sąlygomis, ypač lyginant su vivendi universal situacija. intervencija obligacijų rinkoje padėjo gauti kitokių, ne iš finansinių institucijų pasiskolintų lėšų likvidumo krizei įveikti ir leido išvengti su tokiu finansavimu susijusių apribojimų. cégétel tvirtina, kad prancūzijos vyriausybės nustatytos kredito linijos suteikimo sąlygos neatitinka sąlygų, kurias nustatytų atsargus investuotojas vienai iš savo investicijų. tiksliau atsargus investuotojas niekada nebūtų pritaręs investicijų finansavimo didinant įsiskolinimą politikai, dėl kurios ft padėtis tapo tokia kritiška, kad valstybei teko pradėti kapitalo restruktūrizavimą. cégétel cituoja sprendimą crédit lyonnais ii byloje, kuriame komisija patikslino, jog pagalbos priemonių negalima pateisinti ilgamečiu valstybės kaip akcininkės vengimu atlikti savo pareigą [72]. beje, anot cégétel, tai, kad parama buvo teikiama per erap, niekaip neatitinka atsargaus investuotojo elgesio. Čia cégétel atkreipia dėmesį į palūkanas už naudojimąsi avansu ir į garantijų bei laidavimo nebuvimą. skaičiuodamas su akcininko avansu susijusios paramos dydį, cégétel teigia, kad čia galioja pranešimo apie garantijomis teikiamą valstybės pagalbą 3.2 punkto ketvirtosios pastraipos nuostatos ir kad, atsižvelgiant į tai, jog valstybės remiamas ft galėjo pasiskolinti 16 milijardų eurų savo prievolėms įvykdyti, nors tuo metu jo finansinė padėtis buvo katastrofiška, paramos dydis prilygsta sumai, pasiskolintai šio pranešimo dėka.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,807,440 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인