검색어: riigispetsiifilisi (에스토니아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Swedish

정보

Estonian

riigispetsiifilisi

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

스웨덴어

정보

에스토니아어

liikmesriikidel peaks olema võimalus kasutada riigispetsiifilisi metoodikaid ja poollaguaegasid tingimusel, et need on kooskõlas kõige hiljutisemate valitsustevahelise kliimamuutuste rühma juhistega.

스웨덴어

medlemsstaterna bör ha möjlighet att använda landsspecifika metoder och värden för halveringstider i stället, under förutsättning att de är i överensstämmelse med de senast antagna ipcc-riktlinjerna.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

riikide eeskirjadel on see eelis, et nende puhul võetakse arvesse riigispetsiifilisi makseteenuseid, kuid need piiravad tõhusust, turu läbipaistvust ja tarbijate valikuvõimalusi laiemal euroopa turul.

스웨덴어

nationella bestämmelser har fördelen att de kan beakta landsspecifika betaltjänster, men de begränsar effektiviteten, överskådligheten och konsumenternas valmöjligheter på en större europeisk marknad.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selle asemel on igale liikmesriigile seatud erinevad keskpikad eesmärgid, milles arvestatakse riigispetsiifilisi majanduslikke ja eelarvelisi asjaolusid selleks, et tagada piisav turvavaru skt 3% kontrollväärtuse suhtes ning aja jooksul usaldatava võlataseme saavutamine ja säilitamine.

스웨덴어

differentierade mål på medellång sikt har i stället satts upp för varje medlemsstat, med hänsyn till de specifika ekonomiska och budgetmässiga omständigheterna i varje land för att ge en tillräcklig säkerhetsmarginal i förhållande till referensvärdet på 3 % av bnp, och för att garantera genomförande och upprätthållande av försiktiga skuldnivåer.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

interreg iiic ida sekretariaat avaldas hiljuti rea riigispetsiifilisi brošüüre ülevaatega piirkondadevaheliste projektide valikust austrias, tšehhi vabariigis, saksamaal, kreekas, ungaris, itaalias, poolas, sloveenias ja slovakkias.

스웨덴어

• Övergångsstöd och institutionsuppbyggnad.• regionalt och gränsöverskridande samarbete.• regional utveckling.• utveckling av mänskliga resurser.• utveckling av landsbygden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

läbivaadatud pakt sisaldab hulka olulisi sätteid, mis tagavad ülemäärase eelarvepuudujäägi nõuetekohase määratlemise. selle kohaselt võib ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse kohaldamisel võtta rohkem arvesse riigispetsiifilisi majanduskaalutlusi. paktis nähakse ette, et kui riigi eelarve puudujääk on suurem kui 3% sktst, peab komisjon koostama aruande vastava liikmesriigi majandusolukorra ja eelarveseisundi hindamiseks. alates 2005. aasta märtsist on komisjon sellise aruande koostanud kolme liikmesriigi kohta. nendes aruannetes kaalus komisjon kõiki olukorra hindamise seisukohast olulisi asjaolusid, et otsustada, kas vastavas liikmesriigis eksisteerib ülemäärase eelarvepuudujäägi olukord, ja määrata kindlaks selle kõrvaldamise tähtaeg.

스웨덴어

den ändrade stabilitets-och tillväxtpakten innefattar en rad viktiga bestämmelser som gör att alltför stora underskott kan identifieras på rätt sätt. den medger större hänsyn till ekonomiska faktorer i de enskilda länderna vid tillämpningen av förfarandet vid alltför stora underskott när en medlemsstats underskott överstiger 3% av bnp förutsätts kommissionen alltid sammanställa en rapport med en övergripande analys av den ekonomiska och budgetmässiga situationen i den berörda medlemsstaten. sedan mars 2005 har kommissionen antagit sådana rapporter för tre medlemsstater. i rapporterna beaktades alla faktorer som var relevanta för en bedömning av situationen vid avgörandet om det förelåg ett för stort underskott och för att bestämma en tidsfrist för korrigering av underskottet.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,909,521 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인