검색어: grupeerimine (에스토니아어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

grupeerimine

슬로바키아어

skupina

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

numbrite grupeerimine

슬로바키아어

zoskupovať čísla

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

muud tüüpi grupeerimine.

슬로바키아어

akýkoľvek iný typ agregácie.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sarnaste protsesside & grupeerimine:

슬로바키아어

podobné úlohy dohromady:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

kontrollikoda hindas seda, kuidas komisjon oli neid põhimõtteid rakendanud ning kuidas määratlenud võimalikud ülesannete üleandmist edendavadtegurid vastavalt programmide olemuseleja eripäradele. need sünergia loomisele kaasa aitavad eripärad on näiteks tehnilise pädevuse nõutav tase, aeganõudvate ülesannete ühtlustamise võimalusjasarnastetegevuste grupeerimine.

슬로바키아어

dvor audítorov zhodnotil, ako komisia uviedla tieto zásady do praxeaako podľa druhuaosobitostí programovidentifikovala prípadnéfaktory v prospech prenesenia úloh na agentúry, akými sú úroveň požadovanejtechnickej expertízy, možnosť štandardi-záciečasovo náročných úlohazoskupenie podobnýchaktivít na dosiahnutie efektívnosti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ning arvestades, et: eri liikmesriikide äriühingute grupeerimine võib olla vajalik selleks, et luua ühenduse piires analoogilised tingimused siseturu tingimustega, ja selleks et nõnda tagada ühisturu loomine ning selle efektiivne toimimine;

슬로바키아어

keďže zoskupovanie spoločností rozličných členských štátov môže byť potrebné na to, aby sa v rámci spoločenstva vytvorili podmienky analogické s podmienkami vnútorného trhu a aby sa tak zabezpečilo vytvorenie a efektívne fungovanie spoločného trhu;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

(7) eelkõige väitis see eksportija, et tootevalik oleks pidanud hõlmama kõiki mahukaid kombineeritud ehitusega külmikuid-sügavkülmikuid, mille maht on üle 400 liitri, sest nende külmikute grupeerimine ei oleks kooskõlas ühenduse institutsioonide varasema tavaga, ei arvestaks teistelt huvitatud isikutelt saadud tõendeid ja eiraks turu tegelikku olukorda (väide i).

슬로바키아어

(7) konkrétne tento vývozca tvrdil, že rozsah výrobku sa mal vzťahovať na všetky veľkoobjemové kombinované chladiace a mraziace zariadenia s objemom presahujúcim 400 litrov, keďže segmentácia týchto chladiacich zariadení by nebola v súlade s praxou inštitúcií spoločenstva v minulosti, nezohľadňovala by dôkazy iných zainteresovaných strán a ignorovala by realitu trhu [tvrdenie i)].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,795,899 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인