검색어: kuueaastastele (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

kuueaastastele

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

fluticasone furoate gsk on ette nähtud täiskasvanutele ja vähemalt kuueaastastele lastele.

영어

fluticasone furoate gsk is for use in adults and children aged six years and over.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

mõnikord on need kahjulikud kuueaastastele, teinekord kümneaastastele, siis jälle kaheteistaastastele.

영어

sometimes, this affects six year olds, then ten year olds, next time twelve year olds.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

„kuni kuueaastastele lastele: võtta herneterasuurune kogus ning puhastada hambad täiskasvanu juhendamisel, et vältida allaneelamist.

영어

“children of 6 years and younger: use a pea-sized amount for supervised brushing to minimise swallowing.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

täiskasvanutele ja vähemalt kuueaastastele lastele manustatakse dukorali kahe annusena (teine annus üks kuni kuus nädalat pärast esimest).

영어

in adults and children from six years of age, dukoral is given as two doses, one to six weeks apart.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

pidevaks kooleravastaseks kaitseks on soovitatav manustada täiskasvanutele ja vähemalt kuueaastastele lastele kahe aasta pärast ning kahe - kuni kuueaastastele lastele kuue kuu pärast ühekordne revaktsineerimisannus.

영어

for continuous protection against cholera, a single booster dose is recommended after two years for adults and children from six years of age, and after six months for children aged between two and six years.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

terveid cystagon’i kõvakapsleid ei tohi aspiratsiooniohu tõttu manustada ligikaudu kuni kuueaastastele lastele (vt lõik 4.2).

영어

intact cystagon hard capsules should not be administered to children under the age of approximately 6 years due to risk of aspiration (see section 4.2).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

„kuni kuueaastastele lastele: võtta herneterasuurune kogus ning puhastada hambad täiskasvanu juhendamisel, et vältida allaneelamist alla neelataks võimalikult vähe hambapastat.

영어

“children of 6 years and younger: use a pea sized amount for supervised brushing to minimize swallowing.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

3.19 emsk väljendab oma pettumust selles osas, et ei mainita kvaliteetse varajase hariduse tagamist alla kuueaastastele lastele, kuigi lastehoiuteenused on eli poliitika pikaajaline ja prioriteetne eesmärk ning ühendus on seadnud asjaomased kvantitatiivsed eesmärgid.

영어

3.19 the eesc is disappointed that no reference is made to the provision of quality "early education" for children under six, despite "childcare" services being a long-term and priority policy goal of the eu and the eu adoption of quantitative targets.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

3.19 emsk väljendab oma pettumust selles osas, et ei mainita kvaliteetse varajase hariduse ja arengu tagamist alla kuueaastastele lastele, kuigi lastehooldus ja päevahoid on eli poliitika pikaajaline ja prioriteetne eesmärk ning ühendus on seadnud asjaomased kvantitatiivsed eesmärgid.

영어

3.19 the eesc is disappointed that no reference is made to the provision of quality "early education and development" for children under six, despite childcare and daycare services being a long-term and priority policy goal of the eu and the eu adoption of quantitative targets.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

„kuueaastastele ja noorematele lastele: võtta herneterasuurune kogus ning puhastada hambad täiskasvanu juhendamisel, et vältida allaneelamist. fluoriidide saamisel muudest allikatest konsulteerida hambaarsti või arstiga”

영어

‘children of 6 years and younger: use a pea sized amount for supervised brushing to minimize swallowing. in case of intake of fluoride from other sources consult a dentist or doctor’

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

& khangman; tugineb tuntud poomismängule. see on mõeldud enam kui kuueaastastele lastele. mängul on neli raskusastet (loomad ehk loomanimed, lihtne, keskmine ja raske). sõna valitakse juhuslikult, tähed on peidetud ning sul tuleb sõna tähti ükshaaval pakkudes ära arvata. iga kord, kui pakud vale tähe, joonistatakse poomispildile kriipsuke juurde. nii et parem arva sõna ära, enne kui pooja oma tegevusega lõpule jõuab! pakkuda saab 10 korda.

영어

& khangman; is a game based on the well-known hangman game. it is aimed at children aged six and over. the game has several categories of words to play with and among them: animals (animals words) and three difficulty categories: easy, medium and hard. a word is picked at random, the letters are hidden, and you must guess the word by trying one letter after another. each time you guess a wrong letter, part of a picture of a hangman is drawn. you must guess the word before being hanged! you have 10 tries.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,350,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인