검색어: tariifisoodustuste (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

tariifisoodustuste

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

lepingus sätestatud tariifisoodustuste kohaldamisel

영어

for the purposes of implementing the tariff preferences laid down in the agreement:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

ühendus on pidanud läbirääkimisi uute tariifisoodustuste suhtes vastavalt gatti artiklile xxviii;

영어

whereas the community negotiated new tariff concessions under article xxviii of the gatt;

마지막 업데이트: 2016-10-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

tariifisoodustuste kaudu avaks uus süsteem tsunamis kannatanud maadele ligikaudu 3 miljardi euro väärtuses uusi kaubavooge.

영어

through tariff concessions, the new regime will open about € 3 billion worth of new trade flows for countries affected by the tsunami.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

käesolev otsus ei piira ühenduse seisukohta harmoneeritud süsteemil põhinevate tariifisoodustuste ülevaadatud graafikute vastuvõtmist käsitlevates läbirääkimistes.

영어

this decision shall in no way prejudice the position of the community in the negotiations concerning the adoption of revised schedules of tariff concessions based upon the harmonized system.

마지막 업데이트: 2016-12-09
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

protokolliga nr 1 ettenähtud tariifisoodustuste rakendamiseks on vaja muuta määrust (eÜ) nr 747/2001.

영어

to implement the tariff concessions provided for in the new protocol no 1, it is necessary to amend regulation (ec) no 747/2001.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

Üksteiselt saadud sisendid kvalifitseeruvad vabakaubanduslepingu kohaste tariifisoodustuste saamiseks euroopa – vahemere piirkonna päritolu kumulatsiooni süsteemi alusel.

영어

inputs from each other are considered as qualifying for the fta tariff preferences under what is known as the ‘system of pan-euro-mediterranean cumulation’.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

el jõuab varsti lõpule üldise soodustuste süsteemi raames (generalised system of preferences – gsp) antavate ühepoolsete tariifisoodustuste läbivaatamisega.

영어

the eu is about to conclude its review of the tariff preferences that it grants under the generalised system of preferences (gsp) on an autonomous basis.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

et võtta arvesse kõnealusest tariifikvoodist koos bulgaaria ja rumeeniaga kasu saava tšehhi, eesti, läti, leedu, ungari, poola ja slovakkia ühinemist ning küprose, malta ja sloveenia ühinemist, on kuni bulgaaria ja rumeenia uute tariifisoodustuste suhtes peetavate läbirääkimiste tulemusteni asjakohane kõnealuse tariifikvoodi korralduse üksikasjalike eeskirjadega ette näha, et perioodi 1. juuli 2004 kuni 30. juuni 2005 vaba kogus tuleks jaotada kogu aastale sobival viisil määruse (eÜ) nr 1254/1999 artikli 32 lõike 4 tähenduses bulgaaria ja rumeenia kasuks.

영어

to take into account the accession of the czech republic, estonia, latvia, lithuania, hungary, poland and slovakia, beneficiaries of this tariff quota together with bulgaria and romania, and the accession of cyprus, malta and slovenia and pending the results of the negotiations of new tariff concessions for bulgaria and romania, it is appropriate to lay down in the detailed rules for the management of this tariff quota that for the period 1 july 2004 to 30 june 2005 the available quantity should be staggered over the year in a suitable manner within the meaning of article 32(4) of regulation (ec) no 1254/1999 for the benefit of bulgaria and romania.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,749,940,553 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인