검색어: annustamisjuhiseid (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

annustamisjuhiseid

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

vt annustamisjuhiseid täiskasvanutel

체코어

viz dávky u dospělých

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

vt eespoolt annustamisjuhiseid.

체코어

viz pokyny k dávkování výše.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

annustamisjuhiseid lugege kaletra suukaudse lahuse ravimi omaduste kokkuvõttest.

체코어

pro instrukce o dávkování odkazujeme na souhrn údajů o přípravku pro přípravek kaletra perorální roztok.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kuna kliinilised andmed puuduvad, ei saa anda annustamisjuhiseid raske maksapuudulikkusega patsientide kohta.

체코어

z důvodu nedostačujících klinických údajů není možné doporučit dávkování u pacientů s těžkou jaterní dysfunkcí.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

67 järgnev tabel sisaldab kaletra 100/ 25 mg tablettide annustamisjuhiseid, mis põhinevad kehapindalal.

체코어

67 následující tabulka obsahuje instrukce pro dávkování přípravku kaletra 100/ 25 mg tablety v závislosti na tělesném povrchu.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

järgnev tabel sisaldab kehapindalal põhinevaid annustamisjuhiseid lastele, kui kaletra 100/ 25 mg tablette kasutatakse kombinatsioonis efavirensi või nevirapiiniga.

체코어

následující tabulka obsahuje instrukce pro dávkování přípravku kaletra 100/ 25 mg tablety v závislosti na tělesném povrchu, je- li přípravek užíván v kombinaci s efavirenzem nebo nevirapinem.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

neerufunktsiooni häirega patsientide puhul tuleks mükofenolaatmofetiili ja gantsükloviiri või selle eelravimite (nt valgantsükloviir) koosmanustamisel silmas pidada gantsükloviiri annustamisjuhiseid ning patsiente hoolikalt jälgida.

체코어

u pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána kombinace mykofenolát mofetilu a gancykloviru nebo jejich prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru sledováno a pacienti by měli být pečlivě monitorováni.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

neerufunktsiooni häirega patsientide puhul tuleks mycophenolate mofetil teva ja gantsükloviiri või selle eelravimite (nt valgantsükloviir) koosmanustamisel silmas pidada gantsükloviiri annustamisjuhiseid ning patsiente hoolikalt jälgida.

체코어

u pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána kombinace přípravku mycophenolate mofetil teva a gancykloviru nebo jejich prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru sledováno a pacienti by měli být pečlivě monitorováni.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

neerufunktsiooni häirega patsientide puhul tuleks cellcept`i ja gantsükloviiri või selle eelravimite (näiteks valgantsükloviir) koosmanustamisel silmas pidada gantsükloviiri annustamisjuhiseid ning patsiente hoolikalt jälgida.

체코어

u pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána kombinace cellceptu a gancykloviru nebo jejich prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru sledováno a pacienti by měli být pečlivě monitorováni.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

diovani kasutamisel südamepuudulikkusega patsientidel langeb sageli veidi nende vererõhk, kuid tavaliselt ei ole ravi katkestamine sümptomaatilise hüpotensiooni püsides vajalik, tingimusel et jälgitakse annustamisjuhiseid (vt lõik 4. 2).

체코어

užívání diovanu u pacientů se srdečním selháním často vyústí v určité snížení krevního tlaku, ale přerušení léčby z důvodu pokračující symptomatické hypotenze není obvykle nutné, pokud jsou dodržovány instrukce o dávkování (viz bod 4. 2).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

diovani kasutamisel müokardiinfarkti järgsetel patsientidel langeb sageli veidi nende vererõhk, kuid tavaliselt ei ole ravi katkestamine sümptomaatilise hüpotensiooni püsides vajalik, tingimusel et jälgitakse annustamisjuhiseid (vt lõik 4. 2).

체코어

užívání diovanu u pacientů po infarktu myokardu často vyústí v určité snížení krevního tlaku, ale přerušení léčby z důvodu pokračující symptomatické hypotenze není obvykle nutné, pokud jsou dodržovány instrukce o dávkování (viz bod 4. 2).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,761,913,298 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인