検索ワード: annustamisjuhiseid (エストニア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Czech

情報

Estonian

annustamisjuhiseid

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

vt annustamisjuhiseid täiskasvanutel

チェコ語

viz dávky u dospělých

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

vt eespoolt annustamisjuhiseid.

チェコ語

viz pokyny k dávkování výše.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

annustamisjuhiseid lugege kaletra suukaudse lahuse ravimi omaduste kokkuvõttest.

チェコ語

pro instrukce o dávkování odkazujeme na souhrn údajů o přípravku pro přípravek kaletra perorální roztok.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

kuna kliinilised andmed puuduvad, ei saa anda annustamisjuhiseid raske maksapuudulikkusega patsientide kohta.

チェコ語

z důvodu nedostačujících klinických údajů není možné doporučit dávkování u pacientů s těžkou jaterní dysfunkcí.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

67 järgnev tabel sisaldab kaletra 100/ 25 mg tablettide annustamisjuhiseid, mis põhinevad kehapindalal.

チェコ語

67 následující tabulka obsahuje instrukce pro dávkování přípravku kaletra 100/ 25 mg tablety v závislosti na tělesném povrchu.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

järgnev tabel sisaldab kehapindalal põhinevaid annustamisjuhiseid lastele, kui kaletra 100/ 25 mg tablette kasutatakse kombinatsioonis efavirensi või nevirapiiniga.

チェコ語

následující tabulka obsahuje instrukce pro dávkování přípravku kaletra 100/ 25 mg tablety v závislosti na tělesném povrchu, je- li přípravek užíván v kombinaci s efavirenzem nebo nevirapinem.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

neerufunktsiooni häirega patsientide puhul tuleks mükofenolaatmofetiili ja gantsükloviiri või selle eelravimite (nt valgantsükloviir) koosmanustamisel silmas pidada gantsükloviiri annustamisjuhiseid ning patsiente hoolikalt jälgida.

チェコ語

u pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána kombinace mykofenolát mofetilu a gancykloviru nebo jejich prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru sledováno a pacienti by měli být pečlivě monitorováni.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

neerufunktsiooni häirega patsientide puhul tuleks mycophenolate mofetil teva ja gantsükloviiri või selle eelravimite (nt valgantsükloviir) koosmanustamisel silmas pidada gantsükloviiri annustamisjuhiseid ning patsiente hoolikalt jälgida.

チェコ語

u pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána kombinace přípravku mycophenolate mofetil teva a gancykloviru nebo jejich prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru sledováno a pacienti by měli být pečlivě monitorováni.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

neerufunktsiooni häirega patsientide puhul tuleks cellcept`i ja gantsükloviiri või selle eelravimite (näiteks valgantsükloviir) koosmanustamisel silmas pidada gantsükloviiri annustamisjuhiseid ning patsiente hoolikalt jälgida.

チェコ語

u pacientů s renálním postižením, kterým je současně podávána kombinace cellceptu a gancykloviru nebo jejich prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru sledováno a pacienti by měli být pečlivě monitorováni.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

diovani kasutamisel südamepuudulikkusega patsientidel langeb sageli veidi nende vererõhk, kuid tavaliselt ei ole ravi katkestamine sümptomaatilise hüpotensiooni püsides vajalik, tingimusel et jälgitakse annustamisjuhiseid (vt lõik 4. 2).

チェコ語

užívání diovanu u pacientů se srdečním selháním často vyústí v určité snížení krevního tlaku, ale přerušení léčby z důvodu pokračující symptomatické hypotenze není obvykle nutné, pokud jsou dodržovány instrukce o dávkování (viz bod 4. 2).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

diovani kasutamisel müokardiinfarkti järgsetel patsientidel langeb sageli veidi nende vererõhk, kuid tavaliselt ei ole ravi katkestamine sümptomaatilise hüpotensiooni püsides vajalik, tingimusel et jälgitakse annustamisjuhiseid (vt lõik 4. 2).

チェコ語

užívání diovanu u pacientů po infarktu myokardu často vyústí v určité snížení krevního tlaku, ale přerušení léčby z důvodu pokračující symptomatické hypotenze není obvykle nutné, pokud jsou dodržovány instrukce o dávkování (viz bod 4. 2).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,761,835,605 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK