검색어: vastavushindamisasutused (에스토니아어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

vastavushindamisasutused

체코어

subjekty posuzování shody

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

vastavushindamisasutused luuakse siseriikliku õiguse alusel ning nad on juriidilised isikud.

체코어

subjekt posuzování shody je zřízen podle vnitrostátních právních předpisů a má právní subjektivitu.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavushindamisasutused kasutavad tihti osa vastavushindamisega seotud toimingute täitmiseks alltöövõtjaid või tütarettevõtjaid.

체코어

subjekty posuzování shody často zadávají část svých činností souvisejících s posuzováním shody subdodavatelům nebo pobočce.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

a lisas olevad vastavushindamisasutused lisatakse lepingu 1 lisa surveanumate valdkondlikus peatükis olevasse Šveitsi vastavushindamisasutuste loetellu.

체코어

subjekty posuzování shody uvedené v příloze se zařazují do seznamu švýcarských subjektů posuzování shody v odvětvové kapitole o tlakových nádobách v příloze 1 uvedené dohody.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

a lisas nimetatud vastavushindamisasutused lisatakse lepingu 1 lisa 1 mootorsõidukite valdkonna peatükis olevasse Šveitsi vastavushindamisasutuste loetellu.

체코어

subjekt posuzování shody uvedený v příloze se zařazuje do seznamu švýcarských subjektů posuzování shody v odvětvové kapitole o motorových vozidlech v příloze 1 uvedené dohody.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

teatud olukordades on vajalik, et liikmesriikide poolt komisjonile teavitatud vastavushindamisasutused sekkuksid asjakohastes õigusaktides kirjeldatud vastavushindamismenetlusse.

체코어

za určitých okolností vyžadují postupy posuzování shody podle příslušných právních předpisů zásah ze strany subjektů posuzování shody, které jsou oznámeny členskými státy komisi.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teavitav ametiasutus ei tohi pakkuda ega osutada teenuseid, mida osutavad vastavushindamisasutused, ega nõustamisteenuseid ärilisel või konkureerival alusel.

체코어

oznamující orgán nenabízí ani neposkytuje žádné činnosti, které provádějí subjekty posuzování shody, ani neposkytuje poradenské služby na komerčním či konkurenčním základě.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ii jaos loetletud vastavushindamisasutused võivad küsida direktiivi 90/384/emÜ ii lisa punktis 1.6 ettenähtud teavet.

체코어

subjekty posuzování shody uvedené v oddíle ii mohou požádat o informaci podle přílohy ii bodu 1.6 směrnice 90/384/ehs.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavushindamisasutused võtavad endale vastutuskindlustuse, välja arvatud juhul, kui siseriikliku õiguse alusel lasub vastutus liikmesriigil või kui vastavushindamise eest vastutab otseselt liikmesriik ise.

체코어

subjekty posuzování shody uzavřou pojištění odpovědnosti za škodu, pokud tuto odpovědnost nepřevzal členský stát v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo pokud není za posuzování shody přímo odpovědný sám členský stát.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sellisel juhul peaksid nad teiste riiklike ametiasutuste hindamiste piisava usaldusväärsuse tagamiseks esitama komisjonile ja teistele liikmesriikidele vajalikud dokumenteeritud tõendid, et hinnatud vastavushindamisasutused vastavad asjaomastest õigusaktidest tulenevatele nõuetele.

체코어

v takovém případě, aby zajistily odpovídající úroveň důvěryhodnosti hodnocení provedeného jinými vnitrostátními orgány, by měly komisi a ostatním členským států předložit potřebné doklady, které prokazují, že hodnocené subjekty posuzování shody splňují všechny příslušné regulační požadavky.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ii jaos loetletud vastavushindamisasutused esitavad liikmesriikidele ja Šveitsi pädevatele asutustele regulaarselt direktiivi 90/384/emÜ ii lisa punktis 1.5 ettenähtud teavet.

체코어

subjekty posuzování shody uvedené v oddíle ii pravidelně poskytují členským státům a příslušným švýcarským orgánům informace podle přílohy ii bodu 1.5 směrnice 90/384/ehs.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavushindamisasutused võtavad oma ülesannete täitmisel arvesse ettevõtja suurust, tegutsemisvaldkonda ja struktuuri, asjaomase tootetehnoloogia keerukuse astet ning seda, kas tegemist on mass- või seeriatootmisega.

체코어

subjekty posuzování shody při výkonu své činnosti řádně zohlední velikost a strukturu dotčeného podniku, odvětví, v němž působí, míru složitosti dané technologie výrobku a hromadnou nebo sériovou povahu výrobního procesu.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kogemus on näidanud, et valdkondlikus seadusandluses sätestatud kriteeriumid, mida vastavushindamisasutused peavad täitma, et neist saaks komisjoni teavitada, ei ole piisavad teavitatud asutuste ühtlaselt kõrgetasemeliseks toimimiseks kogu ühenduses.

체코어

zkušenosti ukázaly, že kritéria stanovená v odvětvových právních předpisech, jež musí subjekty posuzování shody splnit, aby mohly být oznámeny komisi, nedostačují k zajištění toho, aby tyto subjekty vykonávaly svou činnost na stejně vysoké úrovni výkonnosti v celém společenství.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

2.3.1 Õigusakte rakendatakse avalike ja erainstitutsioonide loodud erivahendite abil (vahendite abil, mis suures osas pärinevad tavaõigusega riikidest): võrdluskriteeriumite ning kriteeriumide kohaldamise meetodite abil. vahendid annavad võimaluse õigusaktide mitmesuguseks tõlgendamiseks, tulenevalt nende autorite sotsiaalsest ja kultuurilisest taustast. kõnealuste rakendusvahendite koostajateks on mitmed organid: ettevõtete ühendused, riiklikud standardiametid, audiitorid, vastavushindamisasutused, ülikoolid, kodanikeühendused ja riigiametid. vahendeid on mitmeid. enamik neist on eraalgatused, mis sageli üksteisega konkureerivad, ning on mõnikord kokkusobimatud.

체코어

2.3.1 tento systém je tvořen konkrétními nástroji stanovenými veřejnými či soukromými subjekty (většina z nich pochází ze zemí zvykového práva): reference a prováděcí pravidla těchto referencí. tyto nástroje poskytují odlišné výklady systému, neboť jsou spojené se sociálně kulturním kontextem jejich tvůrců. jedná se o asociace podniků, veřejné normalizační agentury, auditorské firmy, hodnotící agentury, univerzity, sdružení občanů, veřejnou moc. tyto nástroje jsou početné, ve většině případů soukromé, často konkurenční a někdy nekompatibilní.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,734,492,473 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인