전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kõnealuse määruse iv jaotises on sätestatud haldusaktide ja haldusliku tegevusetuse vaidemenetlust käsitlevad sätted, mille rakendamiseks on vaja üksikasjalikke eeskirju vaiete sisu ja esitamisviisi kohta.
w tytule iv tego rozporządzenia określono przepisy dotyczące przeglądu wewnętrznego aktów administracyjnych i przypadków zaniechania, zastosowanie których wymaga przyjęcia szczegółowych zasad regulujących sposób składania wniosków i ich treść.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
(11) halduse üksikaktide suhtes peaks olema võimalik kohaldada vaidemenetlust, kui need aktid on õiguslikult siduvad ja neil on väline mõju.
(11) powinna istnieć możliwość poddawania indywidualnie adresowanych aktów administracyjnych, które są prawnie wiążące i mają skutki zewnętrzne, wewnętrznej procedurze odwoławczej.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
komisjon võtab vastu kõik otsused, milles määratakse kindlaks, et haldusakt, mille puhul nõutakse vaidemenetlust, või väidetav halduslik tegevusetus on vastuolus keskkonnaõigusega.
każda decyzja stwierdzająca, że akt administracyjny, którego dotyczy wniosek o dokonanie przeglądu, lub zarzucane zaniechanie administracyjne stanowią naruszenie prawa ochrony środowiska, jest podejmowana przez komisję.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
määruse (eÜ) nr 1367/2006 iv jaotisega on ette nähtud haldusaktide ja haldusliku tegevusetuse vaidemenetlust käsitlevad sätted, mille rakendamiseks peab komisjon vastu võtma üksikasjalikud eeskirjad.
w tytule iv rozporządzenia (we) nr 1367/2006 określono przepisy dotyczące przeglądu wewnętrznego aktów administracyjnych i przypadków zaniechania, której zastosowanie wymaga od komisji przyjęcia szczegółowych zasad.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
(11) halduse üksikaktide suhtes peaks olema võimalik kohaldada vaidemenetlust, kui need aktid on õiguslikult siduvad ja neil on väline mõju. samamoodi peaks olema hõlmatud tegevusetus, kui on olemas kohustus võtta vastu haldusakt keskkonnaõiguse alusel. kuna õigusemõistjana või seadusandjana tegutseva ühenduse institutsiooni või organi õigusakte võib kohaldamisalast välja jätta, peaks sama kohaldatama teiste uurimismenetluste suhtes, milles ühenduse institutsioon või organ tegutseb haldusjärelevalveorganina asutamislepingu sätete alusel.
(11) powinna istnieć możliwość poddawania indywidualnie adresowanych aktów administracyjnych, które są prawnie wiążące i mają skutki zewnętrzne, wewnętrznej procedurze odwoławczej. podobnie, zaniechania powinny podlegać tej samej procedurze, w przypadku gdy na mocy prawa ochrony środowiska istnieje obowiązek przyjęcia aktu administracyjnego. biorąc pod uwagę, że akty przyjmowane przez instytucję lub organ wspólnoty działający jako władza sądownicza lub ustawodawcza mogą być wyłączone spod tej procedury, to samo powinno mieć zastosowanie do innych procedur wyjaśniających, gdy instytucja lub organ wspólnoty działa jako administracyjny organ odwoławczy zgodnie z postanowieniami traktatu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: