전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tegevdirektor määrab ühe või mitu tugiameti eksperti liidu kontaktpunktideks koordinatsiooniküsimustes.
pääjohtaja nimeää yhden tai useamman tukiviraston asiantuntijan yhteensovittamisesta vastaavaksi unionin yhteyshenkilöksi.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
samalaadsed organisatsioonid on olemas eli liikmesriikides, kus neid nimetatakse riiklikeks kontaktpunktideks.
vastaavia organisaatiota on olemassa eu:n jäsenvaltioissa, ja niitä kutsutaan kansallisiksi tiedotuspisteiksi (national contact points, ncp).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kui liikmesriigis on rohkem kui kaks asutust, mille ülesanne on kuritegelikul teel saadud tulu jälitamise ja tuvastamise hõlbustamine, määrab ta maksimaalselt kaks oma kriminaaltulu jälitamise talitustest kontaktpunktideks.
jos jäsenvaltiossa on useampi kuin kaksi viranomaista, jotka vastaavat rikoksen tuottaman hyödyn jäljittämisen ja tunnistamisen helpottamisesta, se voi nimetä yhteyspisteiksi enintään kaksi varallisuuden takaisin hankinnasta vastaavaa toimistoaan.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
vajaduse korral lepivad lepinguosalised kokku muude privileege ja immuniteete käsitlevate sätete ja praktilise korralduse suhtes, sealhulgas vältimatu arstiabi, hädaolukorras evakueerimise, ametlike esinduste kontaktpunktideks nimetamise ning reisidokumentidele esitatavate nõuete suhtes.
osapuolet sopivat tarvittaessa muista erioikeuksia ja vapauksia koskevista järjestelyistä sekä käytännön järjestelyistä, myös kiireellisestä lääkinnällisestä avusta, hätäevakuoinnista, virallisten edustajien nimeämisestä yhteyshenkilöiksi samoin kuin matkustusasiakirjavaatimuksista.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
1. liikmesriikide pädevad asutused, mis on määratud artikli 56 lõike 1 kohaselt kontaktpunktideks käesoleva direktiivi tähenduses, varustavad üksteist viivitamata teabega, mis on vajalik vastavalt artikli 48 lõikele 1 määratud pädevate asutuste ülesannete täitmiseks, mis on kehtestatud käesoleva direktiivi alusel vastuvõetud sätetega.
1. jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, jotka on 56 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetty tässä direktiivissä tarkoitetuiksi yhteysviranomaisiksi, on toimitettava toisilleen välittömästi tiedot, jotka ovat tarpeen 48 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetyille toimivaltaisille viranomaisille osoitettujen tehtävien hoitamiseksi tämän direktiivin nojalla annettujen säännösten mukaisesti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: