검색어: mittebioloogiliste (에스토니아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Finnish

정보

Estonian

mittebioloogiliste

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

핀란드어

정보

에스토니아어

1.22 rõhutab, et mered sõltuvad oma füüsikaliste, keemiliste ja bioloogiliste parameetrite osas välismõjudest, nagu näiteks kasvav reostus, sh saastunud alade moodustumine, bioloogiliste ja mittebioloogiliste merepõhjavarade osalt ebakohane ekspluateerimine ning alanud kliimamuutused. see seab ohtu mere kui bioloogilise mitmekesisuse allika ja miljonite euroopa liidu elanike eluliselt tähtsa majandusliku ressursi tuleviku, mistõttu on tungivalt vaja asjakohaseid vastumeetmeid. sellekohasteks näideteks on euroopa liidu veeraamdirektiiv või aastatepikkused püüded parandamaks läänemere seisundit, mis on hiljuti saanud peaaegu euroopa liidu sisemereks;

핀란드어

1.22 korostaa, että merien fysikaaliset, kemialliset ja biologiset parametrit ovat ulkoisten vaikutusten alaisia. tällaisia ulkoisia vaikutuksia ovat mm. lisääntyvä saastuminen mukaan lukien ongelmajätteet, merien biologisten ja muiden luonnonvarojen epäasiallinen ryöstökäyttö sekä käynnistynyt ilmastonmuutos. nämä tekijät vaarantavat merien tulevaisuuden biologisen monimuotoisuuden lähteenä ja miljoonien euroopan unionin asukkaiden elintärkeänä taloudellisena resurssina, ja ne vaativat välttämättä asianmukaisia vastatoimia. esimerkkejä tästä ovat eu:n vesipuitedirektiivi sekä monivuotiset pyrkimykset parantaa itämeren tilaa, joka nykyisin on lähes eu:n "sisämeri".

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,759,479,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인