검색어: protseduurireegleid (에스토니아어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Hungarian

정보

Estonian

protseduurireegleid

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

헝가리어

정보

에스토니아어

otsuse lisa 2 artikkel 7 kordab samasuguseid protseduurireegleid.

헝가리어

a zárójelentés 2000. május 19-én érkeze meg.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

-järgides ühenduse protseduurireegleid, kaasa arvatud riigiabiga seoses;

헝가리어

-ha nyilvánosságra hoznak egy értelmező közleményt az alábbi kérdések tisztázására 2007 előtt:-a koncesszió és a ppp-k fogalmi meghatározása,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

omama protseduurireegleid, milles on sätestatud eelkõige tõuloomapidajate mittediskrimineeriv kohtlemine.

헝가리어

eljárási szabályokkal rendelkezni, amelyek előírják különösen a tenyésztők közti hátrányos megkülönböztetés tilalmát.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

impordi litsentsimise protseduurireegleid tuleb kohaldada neutraalselt ning hallata ausalt ja erapooletult.

헝가리어

az importengedélyezési eljárásokra vonatkozó szabályok alkalmazásukat illetően semlegesek, és azokat igazságos és méltányos módon működtetik.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

et muuta protseduurireegleid paindlikumaks, tuleks ette näha võimalus anda teatavatel tingimustel üheks aastaks luba tagasiulatuvalt.

헝가리어

az eljárási szabályok rugalmasabbá tétele érdekében rendelkezni kell bizonyos feltételek mellett a visszamenőleges hatályú engedélyek megadásának lehetőségéről egyéves időtartamra.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

käesolev ühismeede ei mõjuta õigusalase koostöö olemasolevaid protseduurireegleid või muudel dokumentidel põhinevat teabevahetust liikmesriikide ja komisjoni vahel;

헝가리어

mivel ez az együttes fellépés nem sérti a tagállamok és a bizottság közötti, más jogszabályokon nyugvó, igazságügyi együttműködésre vagy információcserére vonatkozó eljárási szabályokat;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

vaatlejatele juurdepääsu võimaldamise ja vaatlejate osalemise suhtes kohaldatakse lõikes 5 märgitud osutatud protseduurireegleid, välja arvatud juhul, kui käesolevas artiklis on sätestatud teisiti

헝가리어

ha ez a cikk másként nem rendelkezik, a megfigyelőkénti részvétel engedélyezését és magát a részvételt az (5) bekezdésben említett eljárási szabályok határozzák meg.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kui käesoleva protokolli osalised ei lepi kokku teisiti, kohaldatakse käesoleva protokolli suhtes protseduurireegleid ja finantseeskirju, mis on vastu võetud vastavalt konventsiooni artiklile 18.

헝가리어

az egyezmény 18. cikkével összhangban elfogadott eljárási szabályzat és pénzügyi szabályok erre a jegyzőkönyvre is alkalmazandók, kivéve, ha az e jegyzőkönyvet aláíró felek máskép állapodnak meg.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

selleks et suurendada usaldust pettuse- ja korruptsioonivastase võitluse vastu euroopa tasemel, peab olaf lühendama uurimiste kestust ning omama selget juhtimisstruktuuri ja protseduurireegleid, mille piires tegutseda.

헝가리어

a csalás és korrupció elleni európai szintű küzdelemmel kapcsolatos bizalom további erősítése érdekében az olaf-nak csökkentenie kell nyomozásainak időtartamát, valamint tevékenységeihez egyértelmű irányítási struktúrát és eljárási keretet kell kialakítania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. kui käesoleva protokolli osalised ei lepi kokku teisiti, kohaldatakse käesoleva protokolli suhtes protseduurireegleid ja finantseeskirju, mis on vastu võetud vastavalt konventsiooni artiklile 18.selle kinnituseks on valitsuste täievolilised esindajad käesolevale protokollile alla kirjutanud.

헝가리어

(2) az egyezmény 18. cikkével összhangban elfogadott eljárási szabályzat és pénzügyi szabályok erre a jegyzőkönyvre is alkalmazandók, kivéve, ha az e jegyzőkönyvet aláíró felek máskép állapodnak meg.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(12) kõiki majandusliku mõjuga tolliprotseduure käsitlevaid eeskirju tuleks ratsionaliseerida, võttes arvesse asjaolu, et kõigi viie majandusliku mõjuga tolliprotseduuri suhtes kohaldatakse mitmeid samaseid sätteid. et vältida eeskirjades kordusi, tuleks kahe või enama protseduuri suhtes kohaldatavad sätted ühte peatükki koondada. see osa puudutab eelkõige lube — sealhulgas neid, mis on seotud mitmete tolliasutustega — ja nende lihtsustatud korras väljaandmist, laoarvestust, tulemimäärasid, tasandusintressi, protseduuri lõpetamise üksikasju, kaupade üleandmist ja halduskoostööd, samuti avalduse-ja loavormide ühetaolist kohaldamist. et muuta protseduurireegleid paindlikumaks, tuleks ette näha võimalus anda teatavatel tingimustel üheks aastaks luba tagasiulatuvalt.

헝가리어

(12) racionalizálni kell a gazdasági vámeljárásokra vonatkozó teljes szabályozást, figyelembe véve azt a tényt, hogy mind az öt gazdasági vámeljárásnál számos azonos rendelkezés alkalmazandó. a szabályok ismétlődésének elkerülése érdekében a két vagy több eljárásnál közösen alkalmazandó rendelkezéseket egyetlen fejezetbe kell foglalni. ez a rész különösen az engedélyezésekre vonatkozik, beleértve azokat is, ahol több vámigazgatás érintett, valamint az egyszerűsített engedélyezési eljárásokra, készletnyilvántartásokra, elszámolási kulcsokra, kiegyenlítő kamatra, a vámeljárás lezárásának módszereire, az átszállításokra, átutalásokra, valamint a vámigazgatási együttműködésre, valamint a kérelem-és engedély-nyomtatványok harmonizált struktúrájára. az eljárási szabályok rugalmasabbá tétele érdekében rendelkezni kell bizonyos feltételek mellett a visszamenőleges hatályú engedélyek megadásának lehetőségéről egyéves időtartamra.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,361,221 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인