검색어: amikojn (에스페란토어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Greek

정보

Esperanto

amikojn

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

그리스어

정보

에스페란토어

havas 212 amikojn en myspace.

그리스어

Έχω 212 φίλους στο myspace.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi havas multajn amikojn tie ĉi.

그리스어

Εχω πολλους φιλους εδω.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pardonu, mi devas saluti amikojn.

그리스어

Συγνωμη, πρεπει να φυγω.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi ŝatas havi amikojn en ĉiuj landoj.

그리스어

Μου αρέσει να έχω φίλους σε όλες τις χώρες.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li havas multajn amikojn en la parlamento.

그리스어

Αυτός έχει πολλούς φίλους στο Κοινοβούλιο.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

diras al viajn amikojn tion kion vi estas aŭskultantacomment

그리스어

Ενημερώνει τους φίλους σας σχετικά με το τι ακούτεcomment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

malica homo disvastigas malpacon; kaj kalumnianto disigas amikojn.

그리스어

Ο διεστραμμενος ανθρωπος διασπειρει εριδας και ο ψιθυριστης διαχωριζει τους στενωτερους φιλους.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

Ĉio facilas al tiu, kiu havas helpemajn amikojn, ĉu ne?

그리스어

Τίποτα δεν είναι αδύνατον, όταν έχεις φίλους να σε βοηθούν, έτσι;

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

amikoj ne lasas amikojn stiri, ĉu ne? staru ĉi tie.

그리스어

Γιατί είναι οι φίλοι;

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi havas amikojn, kiuj vivas kaj mortas laŭ iliaj asekurecaj tabeloj

그리스어

Οι φίλοι μου ζουν μετρημένα.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li metis sian manon sur siajn amikojn, li rompis sian interligon;

그리스어

Εκαστος εκτεινει τας χειρας αυτου επι τους ειρηνευοντας μετ' αυτου αθετει την συνθηκην αυτου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ni trinkas martiniojn kaj pasigas la tagon kun 50 homoj. ray havas multajn amikojn.

그리스어

Πίνουμε Μαρτινι και περνάμε τη μέρα με πενήντα φίλους.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

havi multajn amikojn estas embarase; sed ofte amiko estas pli sindona ol frato.

그리스어

Ο ανθρωπος ο εχων φιλους πρεπει να φερηται φιλικως και υπαρχει φιλος στενωτερος αδελφου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu kovras kulpon, tiu sercxas amikecon; sed kiu reparolas pri la afero, tiu disigas amikojn.

그리스어

Οστις κρυπτει παραβασιν, ζητει φιλιαν αλλ' οστις επαναλεγει το πραγμα, χωριζει τους στενωτερους φιλους.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la morgauxan tagon ili eniris en cezarean. kaj kornelio atendis ilin, kunvokinte siajn parencojn kaj intimajn amikojn.

그리스어

και τη επαυριον εισηλθον εις την Καισαρειαν. Ο δε Κορνηλιος περιεμενεν αυτους, συγκαλεσας τους συγγενεις αυτου και τους οικειους φιλους.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tamen haman detenis sin, kaj iris hejmen. kaj li sendis, kaj venigis al si siajn amikojn kaj sian edzinon zeresx.

그리스어

Αλλ' ο Αμαν εκρατησεν εαυτον και εισελθων εις τον οικον αυτου εστειλε και εκαλεσε τους φιλους αυτου και Ζερες την γυναικα αυτου,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed mi esperas vidi vin baldaux, kaj ni parolos vizagxon kontraux vizagxo. paco al vi. salutas vin la amikoj. salutu laux nomo la amikojn.

그리스어

αλλ' ελπιζω ταχεως να σε ιδω, και θελομεν λαλησει στομα προς στομα. Ειρηνη εις σε Ασπαζονται σε οι φιλοι. Ασπαζου τους φιλους κατ' ονομα.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi diras al vi:faru al vi amikojn per la mamono de maljusteco, por ke, kiam gxi mankos, oni akceptu vin en eternajn logxejojn.

그리스어

Και εγω σας λεγω Καμετε εις εαυτους φιλους εκ του μαμωνα της αδικιας, δια να σας δεχθωσιν εις τας αιωνιους σκηνας, οταν εκλειψητε.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj reveninte domen, li kunvokas siajn amikojn kaj siajn najbarojn, dirante al ili:gxoju kun mi, cxar mi trovis mian sxafon, la perditan.

그리스어

Και ελθων εις τον οικον, συγκαλει τους φιλους και τους γειτονας, λεγων προς αυτους Συγχαρητε μοι, διοτι ευρον το προβατον μου το απολωλος.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jesuo ekiris kun ili. kaj kiam li estis ne malproksime de la domo, la centestro sendis al li amikojn, por diri al li:sinjoro, ne gxenu vin; cxar mi ne estas inda, ke vi venu sub mian tegmenton;

그리스어

Ο δε Ιησους επορευετο μετ' αυτων. Ενω δε απειχεν ηδη ου μακραν απο της οικιας, επεμψε προς αυτον ο εκατονταρχος φιλους, λεγων προς αυτον Κυριε, μη ενοχλεισαι διοτι δεν ειμαι αξιος να εισελθης υπο την στεγην μου

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,390,327 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인