İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
havas 212 amikojn en myspace.
Έχω 212 φίλους στο myspace.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi havas multajn amikojn tie ĉi.
Εχω πολλους φιλους εδω.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pardonu, mi devas saluti amikojn.
Συγνωμη, πρεπει να φυγω.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi ŝatas havi amikojn en ĉiuj landoj.
Μου αρέσει να έχω φίλους σε όλες τις χώρες.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li havas multajn amikojn en la parlamento.
Αυτός έχει πολλούς φίλους στο Κοινοβούλιο.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diras al viajn amikojn tion kion vi estas aŭskultantacomment
Ενημερώνει τους φίλους σας σχετικά με το τι ακούτεcomment
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malica homo disvastigas malpacon; kaj kalumnianto disigas amikojn.
Ο διεστραμμενος ανθρωπος διασπειρει εριδας και ο ψιθυριστης διαχωριζει τους στενωτερους φιλους.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ĉio facilas al tiu, kiu havas helpemajn amikojn, ĉu ne?
Τίποτα δεν είναι αδύνατον, όταν έχεις φίλους να σε βοηθούν, έτσι;
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amikoj ne lasas amikojn stiri, ĉu ne? staru ĉi tie.
Γιατί είναι οι φίλοι;
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi havas amikojn, kiuj vivas kaj mortas laŭ iliaj asekurecaj tabeloj
Οι φίλοι μου ζουν μετρημένα.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li metis sian manon sur siajn amikojn, li rompis sian interligon;
Εκαστος εκτεινει τας χειρας αυτου επι τους ειρηνευοντας μετ' αυτου αθετει την συνθηκην αυτου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni trinkas martiniojn kaj pasigas la tagon kun 50 homoj. ray havas multajn amikojn.
Πίνουμε Μαρτινι και περνάμε τη μέρα με πενήντα φίλους.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
havi multajn amikojn estas embarase; sed ofte amiko estas pli sindona ol frato.
Ο ανθρωπος ο εχων φιλους πρεπει να φερηται φιλικως και υπαρχει φιλος στενωτερος αδελφου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu kovras kulpon, tiu sercxas amikecon; sed kiu reparolas pri la afero, tiu disigas amikojn.
Οστις κρυπτει παραβασιν, ζητει φιλιαν αλλ' οστις επαναλεγει το πραγμα, χωριζει τους στενωτερους φιλους.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la morgauxan tagon ili eniris en cezarean. kaj kornelio atendis ilin, kunvokinte siajn parencojn kaj intimajn amikojn.
και τη επαυριον εισηλθον εις την Καισαρειαν. Ο δε Κορνηλιος περιεμενεν αυτους, συγκαλεσας τους συγγενεις αυτου και τους οικειους φιλους.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tamen haman detenis sin, kaj iris hejmen. kaj li sendis, kaj venigis al si siajn amikojn kaj sian edzinon zeresx.
Αλλ' ο Αμαν εκρατησεν εαυτον και εισελθων εις τον οικον αυτου εστειλε και εκαλεσε τους φιλους αυτου και Ζερες την γυναικα αυτου,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed mi esperas vidi vin baldaux, kaj ni parolos vizagxon kontraux vizagxo. paco al vi. salutas vin la amikoj. salutu laux nomo la amikojn.
αλλ' ελπιζω ταχεως να σε ιδω, και θελομεν λαλησει στομα προς στομα. Ειρηνη εις σε Ασπαζονται σε οι φιλοι. Ασπαζου τους φιλους κατ' ονομα.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj mi diras al vi:faru al vi amikojn per la mamono de maljusteco, por ke, kiam gxi mankos, oni akceptu vin en eternajn logxejojn.
Και εγω σας λεγω Καμετε εις εαυτους φιλους εκ του μαμωνα της αδικιας, δια να σας δεχθωσιν εις τας αιωνιους σκηνας, οταν εκλειψητε.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj reveninte domen, li kunvokas siajn amikojn kaj siajn najbarojn, dirante al ili:gxoju kun mi, cxar mi trovis mian sxafon, la perditan.
Και ελθων εις τον οικον, συγκαλει τους φιλους και τους γειτονας, λεγων προς αυτους Συγχαρητε μοι, διοτι ευρον το προβατον μου το απολωλος.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jesuo ekiris kun ili. kaj kiam li estis ne malproksime de la domo, la centestro sendis al li amikojn, por diri al li:sinjoro, ne gxenu vin; cxar mi ne estas inda, ke vi venu sub mian tegmenton;
Ο δε Ιησους επορευετο μετ' αυτων. Ενω δε απειχεν ηδη ου μακραν απο της οικιας, επεμψε προς αυτον ο εκατονταρχος φιλους, λεγων προς αυτον Κυριε, μη ενοχλεισαι διοτι δεν ειμαι αξιος να εισελθης υπο την στεγην μου
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: