전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kiam ebjatar, filo de ahximelehx, forkuris al david en keilan, li kunportis kun si efodon.
denn da abjathar, der sohn ahimelechs, floh zu david gen kegila, trug er den leibrock mit sich hinab.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed la regxo diris:vi devas morti, ahximelehx, vi kaj la tuta domo de via patro.
aber der könig sprach: ahimelech, du mußt des todes sterben, du und deines vater ganzes haus.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed forsavigxis unu filo de ahximelehx, filo de ahxitub; lia nomo estis ebjatar; li forkuris al david.
es entrann aber ein sohn ahimelechs, des sohnes ahitobs, der hieß abjathar, und floh david nach
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cadok, filo de ahxitub, kaj ahximelehx, filo de ebjatar, estis pastroj; kaj seraja estis skribisto;
zadok, der sohn ahitobs, und ahimelech, der sohn abjathars, waren priester; seraja war schreiber;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj david venis en nobon al la pastro ahximelehx, kaj ahximelehx time eliris renkonte al david, kaj diris al li:kial vi estas sola kaj neniu estas kun vi?
david aber kam gen nobe zum priester ahimelech. und ahimelech entsetzte sich, da er david entgegenging, und sprach zu ihm: warum kommst du allein und ist kein mann mit dir?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj ahximelehx respondis al la regxo kaj diris:kiu do el cxiuj viaj servantoj estas tiel fidela, kiel david, kiu estas bofilo de la regxo kaj fervore vin obeas kaj estas estimata en via domo?
ahimelech antwortete dem könig und sprach: und wer ist unter allen deinen knechten wie david, der getreu ist und des königs eidam und geht in deinem gehorsam und ist herrlich gehalten in deinem hause?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
al la hxorestro. instruo de david, kiam venis doeg, la edomido, kaj raportis al saul, kaj diris al li:david venis en la domon de ahximelehx. kial vi fanfaronas pro malbono, ho tirano? la boneco de dio estas cxiama.
eine unterweisung davids, vorzusingen; da doeg, der edomiter, kam und sagte saul an und sprach: david ist in ahimelechs haus gekommen. was trotzest du denn, du tyrann, daß du kannst schaden tun; so doch gottes güte täglich währet?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: