Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kiam ebjatar, filo de ahximelehx, forkuris al david en keilan, li kunportis kun si efodon.
denn da abjathar, der sohn ahimelechs, floh zu david gen kegila, trug er den leibrock mit sich hinab.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed la regxo diris:vi devas morti, ahximelehx, vi kaj la tuta domo de via patro.
aber der könig sprach: ahimelech, du mußt des todes sterben, du und deines vater ganzes haus.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed forsavigxis unu filo de ahximelehx, filo de ahxitub; lia nomo estis ebjatar; li forkuris al david.
es entrann aber ein sohn ahimelechs, des sohnes ahitobs, der hieß abjathar, und floh david nach
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cadok, filo de ahxitub, kaj ahximelehx, filo de ebjatar, estis pastroj; kaj seraja estis skribisto;
zadok, der sohn ahitobs, und ahimelech, der sohn abjathars, waren priester; seraja war schreiber;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj david venis en nobon al la pastro ahximelehx, kaj ahximelehx time eliris renkonte al david, kaj diris al li:kial vi estas sola kaj neniu estas kun vi?
david aber kam gen nobe zum priester ahimelech. und ahimelech entsetzte sich, da er david entgegenging, und sprach zu ihm: warum kommst du allein und ist kein mann mit dir?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ahximelehx respondis al la regxo kaj diris:kiu do el cxiuj viaj servantoj estas tiel fidela, kiel david, kiu estas bofilo de la regxo kaj fervore vin obeas kaj estas estimata en via domo?
ahimelech antwortete dem könig und sprach: und wer ist unter allen deinen knechten wie david, der getreu ist und des königs eidam und geht in deinem gehorsam und ist herrlich gehalten in deinem hause?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al la hxorestro. instruo de david, kiam venis doeg, la edomido, kaj raportis al saul, kaj diris al li:david venis en la domon de ahximelehx. kial vi fanfaronas pro malbono, ho tirano? la boneco de dio estas cxiama.
eine unterweisung davids, vorzusingen; da doeg, der edomiter, kam und sagte saul an und sprach: david ist in ahimelechs haus gekommen. was trotzest du denn, du tyrann, daß du kannst schaden tun; so doch gottes güte täglich währet?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: