검색어: perforteco (에스페란토어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Swedish

정보

Esperanto

perforteco

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

스웨덴어

정보

에스페란토어

tial ilian kolon cxirkauxvolvis fiereco, kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.

스웨덴어

därför är högmod deras halsprydnad, våld den klädnad som höljer dem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar perforteco forprenas la sagxon de sagxulo, kaj la prudenton malbonigas donaco.

스웨덴어

ty såsom sprakandet av törne under grytan, så är dårarnas löje. också detta är fåfänglighet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

faru cxenon; cxar la lando estas plena de sangaj krimoj kaj la urbo estas plena de perforteco.

스웨덴어

gör kedjorna redo; ty landet är fullt av blodsdomar, och staden är full av orätt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiel fonto elfluigas sian akvon, tiel gxi elfluigas el si malbonon; nur perforteco kaj rabado estas auxdataj en gxi, antaux mi estas cxiam turmentado kaj batado.

스웨덴어

likasom en brunn låter vatten välla fram, så låter hon ondska framvälla. våld och förödelse hör man där, sår och slag äro beständigt inför min åsyn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar via perforteco sur lebanon falos sur vin, kaj atakate de bestoj vi estos terurata pro la sango de homoj, pro la premado de la lando, de la urbo, kaj de cxiuj gxiaj logxantoj.

스웨덴어

ty över dig skall komma en hemsökelse, lik libanons, och en förhärjelse, lik den som skrämmer bort dess djur, för dina blodsdåd mot människor och ditt våld mot länder, mot städer och alla som bo i dem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li diris al mi:cxu vi vidas, ho filo de homo? cxu ne suficxas al la domo de jehuda, ke ili faras la abomenindajxojn, kiujn ili faras cxi tie? ili ankoraux plenigis la landon per perforteco, kaj ripete kolerigas min; kaj jen ili direktas la vergon al sia vizagxo.

스웨덴어

och han sade till mig: »du människobarn, ser du detta? Är det icke nog för juda hus att bedriva de styggelser som de här hava bedrivit, eftersom de nu ock hava uppfyllt landet med orätt och åter hava förtörnat mig? se nu huru de sätta vinträdskvisten för näsan!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,499,952 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인