검색어: kolektigxis (에스페란토어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Afrikaans

정보

Esperanto

kolektigxis

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

아프리칸스어

정보

에스페란토어

kaj la tuta urbo kolektigxis cxe la pordo.

아프리칸스어

en die hele stad het by die deur saamgekom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jen kolektigxis la regxoj, sed cxiuj kune foriris.

아프리칸스어

god het hom in sy paleise bekend gemaak as 'n rotsvesting.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kolektigxis kontraux la urbo cxiuj izraelidoj unuanime, kiel unu homo.

아프리칸스어

toe versamel al die manne van israel by die stad, soos een man saamverbonde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed la fariseoj, auxdinte, ke li silentigis la sadukeojn, kune kolektigxis.

아프리칸스어

en toe die fariseërs hoor dat hy die sadduseërs die mond gestop het, het hulle almal saam vergader.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kolektigxis al li la fariseoj kaj iuj el la skribistoj, kiuj venis el jerusalem,

아프리칸스어

en die fariseërs en sommige van die skrifgeleerdes wat van jerusalem gekom het, het by hom saamgekom;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en la sekvanta sabato preskaux la tuta urbo kolektigxis, por auxdi la vorton de dio.

아프리칸스어

en op die volgende sabbat het byna die hele stad saamgekom om die woord van god te hoor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiam la sirianoj vidis, ke ili estas venkobatitaj de la izraelidoj, ili kolektigxis en unu loko.

아프리칸스어

toe die arameërs dan sien dat hulle voor israel verslaan was, het hulle dig aaneengesluit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la apostoloj kolektigxis al jesuo, kaj rakontis al li cxion, kion ili faris kaj instruis.

아프리칸스어

en die apostels het by jesus saamgekom en hom alles vertel wat hulle gedoen sowel as wat hulle geleer het.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxiuj midjanidoj kaj amalekidoj kaj orientanoj kolektigxis kune, kaj transiris kaj starigxis tendare en la valo jizreel.

아프리칸스어

toe het al die midianiete en amalekiete en die kinders van die ooste aanmekaargesluit en deurgetrek en in die laagte van jísreël laer opgeslaan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la sekvantan tagon, kiu estas la tago post la preparado, la cxefpastroj kaj la fariseoj kolektigxis al pilato,

아프리칸스어

die volgende dag--dit is die dag ná die voorbereiding--kom die owerpriesters en die fariseërs by pilatus saam

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kolektigxis la amonidoj kaj starigxis tendare en gilead; kolektigxis ankaux la izraelidoj kaj starigxis tendare en micpa.

아프리칸스어

en die kinders van ammon is byeengeroep en het laer opgeslaan in gílead; maar die kinders van israel het bymekaargekom en laer opgeslaan by mispa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj moseo faris, kiel la eternulo al li ordonis; kaj la komunumo kolektigxis cxe la eniro de la tabernaklo de kunveno.

아프리칸스어

en moses het gedoen soos die here hom beveel het, en die vergadering het bymekaargekom by die ingang van die tent van samekoms.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam ili kolektigxis en galileo, jesuo diris al ili:la filo de homo estos transdonita en la manojn de homoj;

아프리칸스어

en terwyl hulle in galiléa rondgaan, het jesus vir hulle gesê: die seun van die mens sal oorgelewer word in die hande van die mense;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kolektigxis cxiuj logxantoj de sxehxem kaj la tuta domo de milo, kaj ili iris kaj faris abimelehxon regxo, cxe la kverko, kiu staras en sxehxem.

아프리칸스어

daarop het al die burgers van sigem en die hele huis millo bymekaargekom en abiméleg gaan koning maak by die terpentynboom van die gedenkteken wat by sigem is.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj post ilia pregxado skuigxis la loko, en kiu ili kolektigxis; kaj ili cxiuj plenigxis de la sankta spirito, kaj parolis kuragxe la vorton de dio.

아프리칸스어

en toe hulle gebid het, is die plek geskud waar hulle saam was, en hulle is almal vervul met die heilige gees en het die woord van god met vrymoedigheid gespreek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la urbo plenigxis de tumulto; kaj oni kure kolektigxis unuanime en la teatron, ekkaptinte gajon kaj aristarhxon, makedonojn, kunvojagxantojn de pauxlo.

아프리칸스어

daarop raak die hele stad heeltemal in verwarring, en hulle storm soos een man na die skouburg en sleep gajus en aristárchus saam, macedóniërs wat reisgenote van paulus was.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

post li estis eleazar, filo de dodo, filo de ahxohxido, en la nombro de la tri herooj cxe david. kiam ili mokis la filisxtojn kaj kolektigxis tie por batalo kaj la izraelidoj eliris,

아프리칸스어

en ná hom was eleásar, die seun van dodo, die ahohiet, onder die drie helde by dawid; toe hulle die filistyne uitgedaag het wat daar bymekaar was om te veg, en die manne van israel weggetrek het,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kolektigxis saul kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, kaj ili venis al la batalejo, kaj jen ili ekvidis, ke la glavo de cxiu frapas lian proksimulon kaj la konfuzo estas tre granda.

아프리칸스어

saul en al die manskappe wat by hom was, is toe saamgeroep, en hulle het by die geveg aangekom; en kyk, die swaard van die een was teen die ander--'n baie groot verwarring.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj denove li komencis instrui apud la maro. kaj kolektigxis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en sxipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro.

아프리칸스어

en hy het nog 'n maal by die see begin leer; en 'n groot menigte het by hom saamgekom, sodat hy in die skuit geklim en op die see gaan sit het, en die hele skare was op die land by die see.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kolektigxis cxiuj idoj de jehuda kaj de benjamen en jerusalem post tri tagoj. tio estis en la nauxa monato, en la dudeka tago de la monato. kaj la tuta popolo sidis sur la placo antaux la domo de dio, tremante pro cxi tiu afero kaj pro pluvo.

아프리칸스어

daarop het al die manne van juda en benjamin binne drie dae in jerusalem saamgekom; dit was die negende maand, op die twintigste van die maand; en die hele volk het op die plein van die huis van god gesit en bewe vanweë die saak self en vanweë die reënbuie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,760,879,170 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인