검색어: sxafo (에스페란토어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Czech

정보

Esperanto

sxafo

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

체코어

정보

에스페란토어

tiel oni devas fari cxe cxiu bovo aux cxe cxiu sxafo aux cxe brutido el sxafoj aux kaproj.

체코어

tak uděláte s každým volem i s každým skopcem, i s dobytčetem buď ono z ovec neb z koz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

diru al la izraelidoj jene:sebon de bovo kaj de sxafo kaj de kapro neniam mangxu.

체코어

mluv k synům izraelským a rci jim: Žádného tuku z vola, aneb z ovce, aneb z kozy nebudete jísti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jen estas la brutoj, kiujn vi povas mangxi:bovo, sxafo, kaj kapro,

체코어

tato jsou hovada, kteráž jísti budete: voly, ovce a kozy,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxe sxafo alportu farunoferon el du dekonoj de efo da delikata faruno, miksita kun triono de hino da oleo.

체코어

při beranu pak obětovati budeš obět suchou, mouky bělné dvě desetiny, zadělané olejem, třetinkou míry hin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi helpos al miaj sxafoj, kaj ili ne plu estos prirabataj, kaj mi faros jugxon inter sxafo kaj sxafo.

체코어

protož vysvobodím stádo své, aby nebylo více v loupež, a souditi budu mezi dobytčetem a dobytčetem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiam vi vidos, ke bovo de via frato aux lia sxafo erarvagas, ne forturnu vin de ili, sed rekonduku ilin al via frato.

체코어

jestliže bys uzřel vola aneb dobytče bratra svého, an bloudí, nepomineš jich, ale přivedeš je až k bratru svému.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili estos kiel gazelo persekutata, kiel sxafo forlasita; cxiu sin turnos al sia popolo, kaj cxiu kuros al sia lando.

체코어

i bude jako srna zplašená, a jako stádo, když není, kdo by je shromáždil; jeden každý k lidu svému se obrátí, a každý do země své uteče.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se la sxtelitajxo, cxu gxi estas bovo, cxu azeno, cxu sxafo, estos trovita en liaj manoj viva, tiam li kompensu duoble.

체코어

jestliže nalezena bude v rukou jeho krádež, buď vůl, neb osel, buď dobytče ještě živé, dvénásobně navrátí.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tial tiele diras al ili la sinjoro, la eternulo:jen mi venos, kaj mi faros jugxon inter sxafo grasa kaj sxafo malgrasa.

체코어

protož takto praví panovník hospodin k nim: aj já, já souditi budu mezi dobytčetem tučným a mezi dobytčetem hubeným,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li estis turmentata, tamen li humiligxis kaj ne malfermis sian busxon; kiel sxafido kondukata al bucxo kaj kiel sxafo muta antaux siaj tondantoj, li ne malfermis sian busxon.

체코어

pokutován jest i strápen, však neotevřel úst svých. jako beránek k zabití veden byl, a jako ovce před těmi, kdož ji střihou, oněměl, aniž otevřel úst svých.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

nur unuenaskiton, kiu el la brutoj apartenas al la eternulo pro sia unuenaskiteco, neniu dedicxu:cxu gxi estas bovo, cxu gxi estas sxafo, gxi apartenas al la eternulo.

체코어

ale prvorozeného, což právem prvorozenství dává se hospodinu z hovad, nižádný neposvětí, buďto z skotů aneb z bravů; hospodinovo jest prvé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxiun virseksan unuenaskiton, kiu naskigxos al viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj, dedicxu al la eternulo, via dio; ne laboru per la unuenaskito de via bovo, kaj ne tondu la unuenaskiton de via sxafo.

체코어

všeho prvorozeného, což se narodí z skotů tvých neb z bravů tvých, samce posvětíš hospodinu bohu svému. nebudeš dělati prvorozeným volkem svým, a nebudeš holiti prvorozených ovec svých.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj gxian tutan sebon li apartigos, kiel estas apartigata la sebo de la sxafo el la pacoferoj, kaj la pastro bruligos gxin sur la altaro kun la fajroferoj al la eternulo; kaj la pastro liberigos lin de la peko, kiun li pekis, kaj estos pardonite al li.

체코어

všecken také tuk její odejme, jakž se odjímá tuk beránka z obětí pokojných, a páliti jej bude kněz na oltáři v obět ohnivou hospodinu. a tak očistí jej kněz od hříchu jeho, kterýmž zhřešil, a odpuštěn bude jemu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,251,502 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인