Você procurou por: sxafo (Esperanto - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Czech

Informações

Esperanto

sxafo

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Tcheco

Informações

Esperanto

tiel oni devas fari cxe cxiu bovo aux cxe cxiu sxafo aux cxe brutido el sxafoj aux kaproj.

Tcheco

tak uděláte s každým volem i s každým skopcem, i s dobytčetem buď ono z ovec neb z koz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

diru al la izraelidoj jene:sebon de bovo kaj de sxafo kaj de kapro neniam mangxu.

Tcheco

mluv k synům izraelským a rci jim: Žádného tuku z vola, aneb z ovce, aneb z kozy nebudete jísti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen estas la brutoj, kiujn vi povas mangxi:bovo, sxafo, kaj kapro,

Tcheco

tato jsou hovada, kteráž jísti budete: voly, ovce a kozy,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj cxe sxafo alportu farunoferon el du dekonoj de efo da delikata faruno, miksita kun triono de hino da oleo.

Tcheco

při beranu pak obětovati budeš obět suchou, mouky bělné dvě desetiny, zadělané olejem, třetinkou míry hin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi helpos al miaj sxafoj, kaj ili ne plu estos prirabataj, kaj mi faros jugxon inter sxafo kaj sxafo.

Tcheco

protož vysvobodím stádo své, aby nebylo více v loupež, a souditi budu mezi dobytčetem a dobytčetem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam vi vidos, ke bovo de via frato aux lia sxafo erarvagas, ne forturnu vin de ili, sed rekonduku ilin al via frato.

Tcheco

jestliže bys uzřel vola aneb dobytče bratra svého, an bloudí, nepomineš jich, ale přivedeš je až k bratru svému.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili estos kiel gazelo persekutata, kiel sxafo forlasita; cxiu sin turnos al sia popolo, kaj cxiu kuros al sia lando.

Tcheco

i bude jako srna zplašená, a jako stádo, když není, kdo by je shromáždil; jeden každý k lidu svému se obrátí, a každý do země své uteče.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se la sxtelitajxo, cxu gxi estas bovo, cxu azeno, cxu sxafo, estos trovita en liaj manoj viva, tiam li kompensu duoble.

Tcheco

jestliže nalezena bude v rukou jeho krádež, buď vůl, neb osel, buď dobytče ještě živé, dvénásobně navrátí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tial tiele diras al ili la sinjoro, la eternulo:jen mi venos, kaj mi faros jugxon inter sxafo grasa kaj sxafo malgrasa.

Tcheco

protož takto praví panovník hospodin k nim: aj já, já souditi budu mezi dobytčetem tučným a mezi dobytčetem hubeným,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li estis turmentata, tamen li humiligxis kaj ne malfermis sian busxon; kiel sxafido kondukata al bucxo kaj kiel sxafo muta antaux siaj tondantoj, li ne malfermis sian busxon.

Tcheco

pokutován jest i strápen, však neotevřel úst svých. jako beránek k zabití veden byl, a jako ovce před těmi, kdož ji střihou, oněměl, aniž otevřel úst svých.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nur unuenaskiton, kiu el la brutoj apartenas al la eternulo pro sia unuenaskiteco, neniu dedicxu:cxu gxi estas bovo, cxu gxi estas sxafo, gxi apartenas al la eternulo.

Tcheco

ale prvorozeného, což právem prvorozenství dává se hospodinu z hovad, nižádný neposvětí, buďto z skotů aneb z bravů; hospodinovo jest prvé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxiun virseksan unuenaskiton, kiu naskigxos al viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj, dedicxu al la eternulo, via dio; ne laboru per la unuenaskito de via bovo, kaj ne tondu la unuenaskiton de via sxafo.

Tcheco

všeho prvorozeného, což se narodí z skotů tvých neb z bravů tvých, samce posvětíš hospodinu bohu svému. nebudeš dělati prvorozeným volkem svým, a nebudeš holiti prvorozených ovec svých.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj gxian tutan sebon li apartigos, kiel estas apartigata la sebo de la sxafo el la pacoferoj, kaj la pastro bruligos gxin sur la altaro kun la fajroferoj al la eternulo; kaj la pastro liberigos lin de la peko, kiun li pekis, kaj estos pardonite al li.

Tcheco

všecken také tuk její odejme, jakž se odjímá tuk beránka z obětí pokojných, a páliti jej bude kněz na oltáři v obět ohnivou hospodinu. a tak očistí jej kněz od hříchu jeho, kterýmž zhřešil, a odpuštěn bude jemu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,009,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK