검색어: kaptilon (에스페란토어 - 터키어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

터키어

정보

에스페란토어

milan rapide malkovros la kaptilon.

터키어

milan, bunun bir tuzak olduğunu anlamayacak.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jam pli ol unufoje li trafis en kaptilon.

터키어

Üstelik bu ilk defa olmuyor.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

nur gravas, ke milan falas en la kaptilon.

터키어

Önemli olan, milan'ın oltaya gelmesi.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

milan malkovros nenion, ĉar li mem konstruas la kaptilon.

터키어

tuzak olduğunu anlamayacak, çünkü tuzağı kendisi kurdu.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jen kion vi morgaŭ akceptos, kara peraŝ: kaptilon por stultuloj!

터키어

yarın sabah, havaalanında arayacağınız şey, sevgili perrache, aşağılık bir tuzak.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ni nur metis fromaĝpecon en la kelo kaj milan konstruas kaptilon ĉirkaŭ ĝi.

터키어

biz sadece kilere peynir koyduk. tuzağı milan hazırladı.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

krom tio li devas havi bonan ateston de la eksteruloj, por ke li ne falu en riprocxon kaj kaptilon de la diablo.

터키어

topluluğun dışındakiler tarafından da iyi bir insan olarak tanınmalıdır. Öyle ki, ayıplanacak duruma ve İblisin tuzağına düşmesin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

fieruloj kasxis kaptilon por mi kaj sxnurojn, ili etendis reton cxe la vojo, implikilon ili metis por mi. sela.

터키어

yol kenarına kapan koydular benim için. |isela

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj tion mi diras por via propra utilo; ne por jxeti kaptilon sur vin, sed pro konveneco, kaj por ke vi atentu la sinjoron nedistrite.

터키어

bunu sizin iyiliğiniz için söylüyorum, özgürlüğünüzü kısıtlamak için değil. İlginizi dağıtmadan, rabbe adanmış olarak, ona yaraşır biçimde yaşamanızı istiyorum.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi jxetos sur lin mian reton, kaj li kaptigxos en mian kaptilon; kaj mi forkondukos lin en babelon, kaj tie mi faros sur li jugxon pro la krimo, kiun li faris kontraux mi.

터키어

ağımı gereceğim, tuzağıma düşecek. onu babile getirecek, bana sadakatsizliğinden ötürü orada yargılayacağım.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi sternos mian reton kontraux li, kaj li estos kaptita en mian kaptilon, kaj mi forkondukos lin en babelon, en la landon de la hxaldeoj; sed li gxin ne vidos, kvankam tie li mortos.

터키어

onun üzerine ağımı atacağım, kurduğum tuzağa düşecek. onu babile, kildan ülkesine götüreceğim, ama ülkeyi göremeden orada ölecek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar ecx ne scias la homo sian sorton; kiel fisxoj, kaptitaj en pereigan reton, kaj kiel birdoj, implikigxintaj en kaptilon, tiel kaptigxas la homoj en tempo malbona, kiam gxi atakas ilin neatendite.

터키어

İnsanlar da üzerlerine ansızın çöken kötü zamana yakalanırlar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,884,609,222 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인