검색어: basal bolus regimen (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

basal bolus regimen

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

allergic reactions, potentially allergic reactions, urticaria, rash and eruptions are uncommon when levemir is used in basal-bolus regimen.

그리스어

Όταν το levemir χρησιμοποιείται σε θεραπευτικό σχήμα basal-bolus αλλεργικές αντιδράσεις, δυνητικά αλλεργικές αντιδράσεις, κνίδωση και εξανθήματα είναι μη συνήθη.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

when levemir is used as part of a basal-bolus insulin regimen levemir should be administered once or twice daily depending on patients'needs.

그리스어

Όταν το levemir χρησιμοποιείται ως μέρος βασικής θεραπευτικής αγωγής με θεραπευτικό σχήμα ινσουλίνης basal bolus θα πρέπει να χορηγείται μια ή δυο φορές ημερησίως ανάλογα με τις ανάγκες του ασθενούς.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

when levemir is used as part of a basal-bolus insulin regimen, levemir should be administered once or twice daily depending on patients’ needs.

그리스어

Όταν το levemir χρησιμοποιείται στο θεραπευτικό σχήμα basal bolus ως βασική ινσουλίνη, θα πρέπει να χορηγείται μία ή δύο φορές ημερησίως ανάλογα με τις ανάγκες του ασθενούς.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

영어

in clinical trials using basal bolus insulin therapy, the overall rates of hypoglycaemia with levemir and nph insulin were similar.

그리스어

Σε κλινικές δοκιµές όπου χορηγείτο θεραπεία µε ινσουλίνη σε θεραπευτικό σχήµα basal bolus, τα συνολικά ποσοστά υπογλυκαιµίας µε το levemir και την ινσουλίνη nph ήταν παρόµοια.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

영어

in a basal-bolus treatment regimen 50-70% of this requirement may be provided by novorapid and the remainder by intermediate-acting or long-acting insulin.

그리스어

Στο σχήμα basal bolus ποσοστό 50-70% αυτών των αναγκών μπορεί να καλυφθεί με τη χορήγηση του novorapid και το υπόλοιπο ποσοστό να καλυφθεί μέσω μίας ινσουλίνης μέσης ή μακράς διάρκειας δράσης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

ryzodeg may be associated with higher occurrence of severe hypoglycaemia compared to a basal-bolus regimen in paediatric population, particularly in children 2 to 5 years old (see section 5.1).

그리스어

Το ryzodeg μπορεί να συσχετισθεί με μεγαλύτερη εμφάνιση σοβαρής υπογλυκαιμίας σε σύγκριση με ένα δοσολογικό σχήμα εντατικοποιημένης ινσουλινοθεραπείας (basal- bolus) στον παιδιατρικό πληθυσμό, ειδικά σε παιδιά ηλικίας 2 έως 5 ετών (βλέπε παράγραφο 5.1).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

in long-term trials in patients with type 1 diabetes receiving a basal-bolus insulin therapy, fasting plasma glucose was improved with levemir compared with nph insulin.

그리스어

Σε μεγάλης διάρκειας μελέτες σε ασθενείς με διαβήτη τύπου 1, οι οποίοι έλαβαν ινσουλινοθεραπεία σε σχήμα basal-bolus, η γλυκόζη πλάσματος νηστείας ήταν βελτιωμένη με το levemir σε σύγκριση με την ινσουλίνη nph.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

in children, care should be taken to match insulin doses (especially in basal-bolus regimens) with food intake and physical activities in order to minimise the risk of hypoglycaemia.

그리스어

Στα παιδιά, θα πρέπει να δίνεται προσοχή στην αντιστοίχιση των δόσεων της ινσουλίνης [ειδικά στα εντατικοποιημένα σχήματα ινσουλίνης (basal-bolus)] με την πρόσληψη τροφής και τις φυσικές δραστηριότητες έτσι ώστε να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος υπογλυκαιμίας.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

in long-term treatment trials in patients with type 1 diabetes, fasting plasma glucose was improved with levemir compared with nph insulin when given as basal/bolus therapy including in children and adolescents aged 6 to 17 years.

그리스어

Σε δοκιμές μακροπρόθεσμης θεραπείας σε ασθενείς με διαβήτη τύπου 1, η γλυκόζη στο πλάσμα μετά από νηστεία ήταν βελτιωμένη με το levemir σε σύγκριση με την ινσουλίνη nph όταν χορηγήθηκε ως θεραπεία basal/bolus συμπεριλαμβανομένων παιδιών και εφήβων ηλικίας 6 έως 17 ετών.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

especially in children, care should be taken to match insulin doses (especially in basal-bolus regimens) with food intake, physical activities and current blood glucose level in order to minimise the risk of hypoglycaemia.

그리스어

Ειδικά στα παιδιά θα πρέπει να δίνεται προσοχή για την αντιστοίχιση των δόσεων ινσουλίνης (ειδικά στα θεραπευτικά σχήματα βασικής-γευματικής ινσουλίνης) με τηνπρόσληψη τροφής, τις φυσικές δραστηριότητες και τα επίπεδα της γλυκόζης στο αίμα έτσι ώστε να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος υπογλυκαιμίας.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the trials demonstrated that glycaemic control (hba1c) with levemir is comparable to nph insulin and insulin degludec when given as basal-bolus therapy, using a non- inferiority margin of 0.4%.

그리스어

Οι δοκιμές έδειξαν ότι ο γλυκαιμικός έλεγχος (hba1c) με το levemir είναι συγκρίσιμος της nph ινσουλίνης και της ινσουλίνης degludec όταν χορηγείται σε εντατικοποιημένη θεραπεία basal-bolus, χρησιμοποιώντας ένα περιθώριο μη-υπεροχής 0.4%.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

in patients with type 1 diabetes mellitus, treatment with ryzodeg o.d. plus iasp for the remaining meals demonstrated similar glycaemic control (hba1c and fasting plasma glucose) with a lower rate of nocturnal hypoglycaemia compared to a basal/bolus regimen with idet plus iasp at all meals (table 3).

그리스어

Σε ασθενείς με σακχαρώδη διαβήτη τύπου 1, η θεραπεία με εφάπαξ ημερησίως χορηγούμενο ryzodeg και iasp για τα υπολειπόμενα γεύματα δείχνει παρόμοιο γλυκαιμικό έλεγχο (hba1γ και επίπεδα γλυκόζης στο πλάσμα μετά από νηστεία) με χαμηλότερο ποσοστό νυκτερινής υπογλυκαιμίας σε σχέση με δοσολογικό σχήμα με βασική και γευματική ινσουλίνη με idet και iasp σε όλα τα γεύματα (Πίνακας 3).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

for patients with type 2 diabetes taking basal, basal-bolus, premix or self-mixed insulin therapy, changing the basal insulin to tresiba can be done unit-to-unit based on the previous basal insulin dose followed by individual dosage adjustments.

그리스어

Για ασθενείς με σακχαρώδη διαβήτη τύπου 2 που λαμβάνουν θεραπεία βασικής ινσουλίνης, βασικής ινσουλίνης-γευματικής ινσουλίνης (basal-bolus), προμείγματος ινσουλίνης ή θεραπεία όπου αναμειγνύουν οι ίδιοι την ινσουλίνη, η αλλαγή από τη βασική ινσουλίνη στο tresiba μπορεί να πραγματοποιηθεί μονάδα προς μονάδα με βάση την προηγούμενη δόση βασικής ινσουλίνης ακολουθούμενη από ατομικές προσαρμογές δόσης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,753,403 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인