検索ワード: basal bolus regimen (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

basal bolus regimen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

allergic reactions, potentially allergic reactions, urticaria, rash and eruptions are uncommon when levemir is used in basal-bolus regimen.

ギリシア語

Όταν το levemir χρησιμοποιείται σε θεραπευτικό σχήμα basal-bolus αλλεργικές αντιδράσεις, δυνητικά αλλεργικές αντιδράσεις, κνίδωση και εξανθήματα είναι μη συνήθη.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

when levemir is used as part of a basal-bolus insulin regimen levemir should be administered once or twice daily depending on patients'needs.

ギリシア語

Όταν το levemir χρησιμοποιείται ως μέρος βασικής θεραπευτικής αγωγής με θεραπευτικό σχήμα ινσουλίνης basal bolus θα πρέπει να χορηγείται μια ή δυο φορές ημερησίως ανάλογα με τις ανάγκες του ασθενούς.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

when levemir is used as part of a basal-bolus insulin regimen, levemir should be administered once or twice daily depending on patients’ needs.

ギリシア語

Όταν το levemir χρησιμοποιείται στο θεραπευτικό σχήμα basal bolus ως βασική ινσουλίνη, θα πρέπει να χορηγείται μία ή δύο φορές ημερησίως ανάλογα με τις ανάγκες του ασθενούς.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

英語

in clinical trials using basal bolus insulin therapy, the overall rates of hypoglycaemia with levemir and nph insulin were similar.

ギリシア語

Σε κλινικές δοκιµές όπου χορηγείτο θεραπεία µε ινσουλίνη σε θεραπευτικό σχήµα basal bolus, τα συνολικά ποσοστά υπογλυκαιµίας µε το levemir και την ινσουλίνη nph ήταν παρόµοια.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

英語

in a basal-bolus treatment regimen 50-70% of this requirement may be provided by novorapid and the remainder by intermediate-acting or long-acting insulin.

ギリシア語

Στο σχήμα basal bolus ποσοστό 50-70% αυτών των αναγκών μπορεί να καλυφθεί με τη χορήγηση του novorapid και το υπόλοιπο ποσοστό να καλυφθεί μέσω μίας ινσουλίνης μέσης ή μακράς διάρκειας δράσης.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

ryzodeg may be associated with higher occurrence of severe hypoglycaemia compared to a basal-bolus regimen in paediatric population, particularly in children 2 to 5 years old (see section 5.1).

ギリシア語

Το ryzodeg μπορεί να συσχετισθεί με μεγαλύτερη εμφάνιση σοβαρής υπογλυκαιμίας σε σύγκριση με ένα δοσολογικό σχήμα εντατικοποιημένης ινσουλινοθεραπείας (basal- bolus) στον παιδιατρικό πληθυσμό, ειδικά σε παιδιά ηλικίας 2 έως 5 ετών (βλέπε παράγραφο 5.1).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in long-term trials in patients with type 1 diabetes receiving a basal-bolus insulin therapy, fasting plasma glucose was improved with levemir compared with nph insulin.

ギリシア語

Σε μεγάλης διάρκειας μελέτες σε ασθενείς με διαβήτη τύπου 1, οι οποίοι έλαβαν ινσουλινοθεραπεία σε σχήμα basal-bolus, η γλυκόζη πλάσματος νηστείας ήταν βελτιωμένη με το levemir σε σύγκριση με την ινσουλίνη nph.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in children, care should be taken to match insulin doses (especially in basal-bolus regimens) with food intake and physical activities in order to minimise the risk of hypoglycaemia.

ギリシア語

Στα παιδιά, θα πρέπει να δίνεται προσοχή στην αντιστοίχιση των δόσεων της ινσουλίνης [ειδικά στα εντατικοποιημένα σχήματα ινσουλίνης (basal-bolus)] με την πρόσληψη τροφής και τις φυσικές δραστηριότητες έτσι ώστε να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος υπογλυκαιμίας.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in long-term treatment trials in patients with type 1 diabetes, fasting plasma glucose was improved with levemir compared with nph insulin when given as basal/bolus therapy including in children and adolescents aged 6 to 17 years.

ギリシア語

Σε δοκιμές μακροπρόθεσμης θεραπείας σε ασθενείς με διαβήτη τύπου 1, η γλυκόζη στο πλάσμα μετά από νηστεία ήταν βελτιωμένη με το levemir σε σύγκριση με την ινσουλίνη nph όταν χορηγήθηκε ως θεραπεία basal/bolus συμπεριλαμβανομένων παιδιών και εφήβων ηλικίας 6 έως 17 ετών.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

especially in children, care should be taken to match insulin doses (especially in basal-bolus regimens) with food intake, physical activities and current blood glucose level in order to minimise the risk of hypoglycaemia.

ギリシア語

Ειδικά στα παιδιά θα πρέπει να δίνεται προσοχή για την αντιστοίχιση των δόσεων ινσουλίνης (ειδικά στα θεραπευτικά σχήματα βασικής-γευματικής ινσουλίνης) με τηνπρόσληψη τροφής, τις φυσικές δραστηριότητες και τα επίπεδα της γλυκόζης στο αίμα έτσι ώστε να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος υπογλυκαιμίας.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the trials demonstrated that glycaemic control (hba1c) with levemir is comparable to nph insulin and insulin degludec when given as basal-bolus therapy, using a non- inferiority margin of 0.4%.

ギリシア語

Οι δοκιμές έδειξαν ότι ο γλυκαιμικός έλεγχος (hba1c) με το levemir είναι συγκρίσιμος της nph ινσουλίνης και της ινσουλίνης degludec όταν χορηγείται σε εντατικοποιημένη θεραπεία basal-bolus, χρησιμοποιώντας ένα περιθώριο μη-υπεροχής 0.4%.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in patients with type 1 diabetes mellitus, treatment with ryzodeg o.d. plus iasp for the remaining meals demonstrated similar glycaemic control (hba1c and fasting plasma glucose) with a lower rate of nocturnal hypoglycaemia compared to a basal/bolus regimen with idet plus iasp at all meals (table 3).

ギリシア語

Σε ασθενείς με σακχαρώδη διαβήτη τύπου 1, η θεραπεία με εφάπαξ ημερησίως χορηγούμενο ryzodeg και iasp για τα υπολειπόμενα γεύματα δείχνει παρόμοιο γλυκαιμικό έλεγχο (hba1γ και επίπεδα γλυκόζης στο πλάσμα μετά από νηστεία) με χαμηλότερο ποσοστό νυκτερινής υπογλυκαιμίας σε σχέση με δοσολογικό σχήμα με βασική και γευματική ινσουλίνη με idet και iasp σε όλα τα γεύματα (Πίνακας 3).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

for patients with type 2 diabetes taking basal, basal-bolus, premix or self-mixed insulin therapy, changing the basal insulin to tresiba can be done unit-to-unit based on the previous basal insulin dose followed by individual dosage adjustments.

ギリシア語

Για ασθενείς με σακχαρώδη διαβήτη τύπου 2 που λαμβάνουν θεραπεία βασικής ινσουλίνης, βασικής ινσουλίνης-γευματικής ινσουλίνης (basal-bolus), προμείγματος ινσουλίνης ή θεραπεία όπου αναμειγνύουν οι ίδιοι την ινσουλίνη, η αλλαγή από τη βασική ινσουλίνη στο tresiba μπορεί να πραγματοποιηθεί μονάδα προς μονάδα με βάση την προηγούμενη δόση βασικής ινσουλίνης ακολουθούμενη από ατομικές προσαρμογές δόσης.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,643,430 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK