검색어: dismembered (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

dismembered

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

2 (dismembered monuments)

그리스어

2 (Αντικείμενα προερχόμενα από διαμελισμό μνημείων)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 6
품질:

영어

these upheavals and distortions have temporarily dismembered the european monetary system.

그리스어

Αυτές οι αναταραχές και οι στρεβλώσεις έχουν κλυδωνίσει προσωρινά το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Σύστημα.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the accident, and particularly the memory of his dismembered friends, will stay with him all his life, he said.

그리스어

Το ατυχές συμβάν, και ιδιαίτερα την εικόνα των διαμελισμένων φίλων του, θα τα θυμάται σε όλη του τη ζωή, είπε.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

elements forming an integral part of artistic, historical or religious monuments which have been dismembered, of an age exceeding 100 years

그리스어

Στοιχεία αποτελούντα αναπόσπαστο τμήμα καλλιτεχνικών, ιστορικών ή θρησκευτικών μνημείων και προερχόμενα από το διαμελισμό τους, ηλικίας άνω των 100 ετών

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

영어

elernents forning an integrar part of areist,ic, hist,orical or religious monuments which have been dismembered, more than100 yeare old

그리스어

Οι επιλεγόμενες μεταφράσεις γνωστοποιούνται με την επιμέλεια της γραμματείας που προβλέπεται παρακάτω στο σημείο 4.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

a characteristic of this part of the world is that for centuries at regular intervals we have bashed each other over the head, and time and time again europe has been dismembered.

그리스어

Χαρακτηριστικό στοιχείο αυτού του τμήματος της Ευρώπης ήταν βέβαια ότι σε τακτά διαστήματα στη διάρκεια αυτού του αιώνα έχουμε αλληλοσφαγιαστεί, και αυτό το κομμάτι της Ευρώπης έχει ακρωτηριαστεί ουκ ολίγες φορές.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

we are now approaching the end not just of six, but of twenty­three years since the turkish invasion of cyprus and the tragedy of that dismembered island still continues in defiance of the principles of international law.

그리스어

Ο εκδημοκρατισμός σημαίνει τη δημιουργία ενός σταθερού θεμελίου για τα θεμελιώδη δικαιώμα­τα, όπως είναι η εξασφάλιση της ελευθερίας της γνώ­μης και του τύπου, ως προϋπόθεση για να μπορούμε να σκεφτόμαστε φωναχτά και το μέλλον στην Τουρ­κία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

today we have the troops in zara, and this parliament votes for a resolution which still refers to yugoslavia as if it were not dismembered and which makes seraphic calls for a cease-fire.

그리스어

Εγώ πιστεύω ότι μπροστά σ' αυτά έχουμε ευθύνες, αλλά δεν τις λογαριάζουμε.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

we are now approaching the end not just of six, but of twenty-three years since the turkish invasion of cyprus and the tragedy of that dismembered island still continues in defiance of the principles of international law.

그리스어

Συμπληρώνονται αυτές τις ημέρες όχι μόνον έξι, αλλά εικοσιτρία χρόνια από την τουρκική εισβολή στην Κύπρο και η τραγωδία της διαμελισμένης Κύπρου συνεχίζεται εις πείσμα των αρχών του διεθνούς δικαίου.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

women and children in pornographic videos are often portrayed as sexual objects, mere objects being humiliated and injured, suffering pain. and in snuff movies they have been mutilated, dismembered, executed.

그리스어

7, η οποία ζητά από το Κοινοβούλιο να εκφράσει τον αποτροπιασμό του για την πορνογραφία και να καταδικάσει τους υπεύθυνους για την παραγωγή ή τη διανομή της.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

over the centuries she was dismembered over and over again, and in our time she is simply cut down the middle into an eastern and a western part. so the relationship between east and west in this old continent of ours will call on all the resources, effort and will of the politicians for the rest of this millenium.

그리스어

Στους επόμενους μήνες πρέπει να υπάρξουν συντονισμέ­νες προσπάθειες που θα εξειδικεύουν τις κατευθύνσεις που συμφωνήθηκαν σε επίπεδο αρχών στη Ρόδο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

accordingly we are in agreement with this report. given that the question of transport policy is a matter of such high importance to the com munity, and given that transport policy is a vital step ping-stone on the road to european unity, it deserves to be treated with due gravity and not just as some thing to be dismembered and dissected, as apparently it is being yet again with all this mass of amendments that have been tabled.

그리스어

Η απουσία μέτρων κατά της ρύπανσης, μέτρων ασφά­λειας στη θάλασσα και μέτρων λιμενικής πολιτικής, δεί­χνει τις ελλείψεις αυτού του μνημονίου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,739,546,208 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인