인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
port and registration number
Λιμένας και αριθμός νηολόγησης
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 12
품질:
port and registration number:
Λιμάνι και αριθμός νηολόγησης:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
ports and registration number
Λιμάνι και αριθμός νηολόγησης:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
name, address and registration number;
όνομα, διεύθυνση και αριθμός καταχώρισης·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
name and registration number of vessel:
Όνομα και αριθμός νηολόγησης του σκάφους:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
vehicle nationality mark and registration number ……….
Διακριτικό σήμα χώρας και αριθμός ταξινόμησης ….…
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
name and registration number of the reference product
την ονομασία και τον αριθμό καταχώρισης του προϊόντος αναφοράς,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
address and registration number of treatment or processing establishment1:
Διεύθυνση και αριθμός μητρώου της εγκατάστασης επεξεργασίας ή μεταποίησης1
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
name and registration number of person responsible for putting additive into circulation
Ονοματεπώνυμο και αριθμός καταχώρισης του υπεύθυνου διάθεσης της πρόσθετης ύλης στην αγορά
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 7
품질:
approval or registration number (where applicable):
Αριθμός έγκρισης ή καταχώρισης (εφόσον υπάρχει)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
the name and registration number of the vessel from which the fish has been landed,
το όνομα και ο αριθμός νηολογίου του σκάφους από το οποίο εκφορτώθηκαν τα αλιεύματα,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질: