검색어: intravenous line (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

intravenous line

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

kengrexal should be administered via an intravenous line.

그리스어

Το kengrexal θα πρέπει να χορηγείται μέσω μιας ενδοφλέβιας γραμμής.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

it should be administered by a separate intravenous line.

그리스어

Πρέπει να χορηγείται µέσω ξεχωριστής ενδοφλέβιας οδού.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

영어

it is given as a single injection through an intravenous line.

그리스어

Χορηγείται ως εφάπαξ ένεση μέσω μια ενδοφλέβιας γραμμής.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

do not infuse replagal concomitantly in the same intravenous line with other agents.

그리스어

Μην εγχύετε το replagal στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή παράλληλα με άλλους παράγοντες.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:

영어

benlysta should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other agents.

그리스어

Το benlysta δεν πρέπει να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλους παράγοντες.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

orencia should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other medicinal products.

그리스어

Το orencia δεν πρέπει να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:

영어

trisenox must not be mixed with or concomitantly administered in the same intravenous line with other medicinal products.

그리스어

Το trisenox δεν πρέπει να αναμειγνύεται ή να χορηγείται διαμέσου του ίδιου ενδοφλέβιου σωλήνα ταυτόχρονα με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

영어

administer the infusion solution over a period of 40 minutes using an intravenous line with an integral filter.

그리스어

Χορηγήστε το προς έγχυση διάλυμα μέσα σε διάστημα 40 λεπτών χρησιμοποιώντας ενδοφλέβια γραμμή με ενιαίο φίλτρο.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:

영어

orencia should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.

그리스어

Άλλα φάρμακα: το orencia δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φάρμακα ή να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φάρμακα.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

영어

xigris should be administered via a dedicated intravenous line or a dedicated lumen of a multilumen central venous catheter.

그리스어

Το xigris θα πρέπει να χορηγείται είτε μέσω ενδοφλέβιας γραμμής είτε ενός αυλού πολυαυλικού καθετήρα κεντρικής φλέβας.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:

영어

other medicinal products should not be added to the mabcampath infusion solution or simultaneously infused though the same intravenous line.

그리스어

Δεν πρέπει να προστεθούν άλλα φαρμακευτικά προϊόντα στο διάλυμα mabcampath προς έγχυση ούτε και να γίνεται ταυτόχρονη έγχυση με άλλα διαλύματα διαμέσου της ίδιας φλεβικής γραμμής.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

a pre-existing intravenous line may be used for administration of metalyse in 0.9% sodium chloride solution only.

그리스어

Μια προϋπάρχουσα ενδοφλέβια γραμμή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη χορήγηση του metalyse μόνο σε 0.9% διάλυμα χλωριούχου νατρίου.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:

영어

other medicines: orencia should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.

그리스어

Άλλα φάρμακα: το orencia δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φάρμακα ή να εγχέεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φάρμακα.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

to avoid extravasation, a free-flowing intravenous line should be established before starting visudyne infusion and the line should be monitored.

그리스어

Προς αποφυγή της εξαγγείωσης θα πρέπει να προβλεφθεί ενδοφλέβια γραμμή ελεύθερης ροής πρίν αρχίσει η έγχυση του visudyne, η δε γραμμή να παρακολουθείται συνεχώς.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

영어

the bolus injection should be given rapidly, within 10 seconds, into an existing intravenous line (see section 6.6).

그리스어

Η δόση εφόδου πρέπει να χορηγηθεί ταχέως, μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, σε υφιστάμενη ενδοφλέβια γραμμή (βλ. παράγραφο 6.6).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ ml (0.9%) solution for injection.

그리스어

Αφού ολοκληρωθεί η έγχυση, ξεπλύνετε την ενδοφλέβια γραμμή με ενέσιμο διάλυμα 9 mg/ ml (0, 9%) χλωριούχου νατρίου.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,737,759,733 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인