Você procurou por: intravenous line (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

intravenous line

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

kengrexal should be administered via an intravenous line.

Grego

Το kengrexal θα πρέπει να χορηγείται μέσω μιας ενδοφλέβιας γραμμής.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it should be administered by a separate intravenous line.

Grego

Πρέπει να χορηγείται µέσω ξεχωριστής ενδοφλέβιας οδού.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it is given as a single injection through an intravenous line.

Grego

Χορηγείται ως εφάπαξ ένεση μέσω μια ενδοφλέβιας γραμμής.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not infuse replagal concomitantly in the same intravenous line with other agents.

Grego

Μην εγχύετε το replagal στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή παράλληλα με άλλους παράγοντες.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

benlysta should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other agents.

Grego

Το benlysta δεν πρέπει να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλους παράγοντες.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

orencia should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other medicinal products.

Grego

Το orencia δεν πρέπει να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

trisenox must not be mixed with or concomitantly administered in the same intravenous line with other medicinal products.

Grego

Το trisenox δεν πρέπει να αναμειγνύεται ή να χορηγείται διαμέσου του ίδιου ενδοφλέβιου σωλήνα ταυτόχρονα με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

administer the infusion solution over a period of 40 minutes using an intravenous line with an integral filter.

Grego

Χορηγήστε το προς έγχυση διάλυμα μέσα σε διάστημα 40 λεπτών χρησιμοποιώντας ενδοφλέβια γραμμή με ενιαίο φίλτρο.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

orencia should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.

Grego

Άλλα φάρμακα: το orencia δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φάρμακα ή να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φάρμακα.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

xigris should be administered via a dedicated intravenous line or a dedicated lumen of a multilumen central venous catheter.

Grego

Το xigris θα πρέπει να χορηγείται είτε μέσω ενδοφλέβιας γραμμής είτε ενός αυλού πολυαυλικού καθετήρα κεντρικής φλέβας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

other medicinal products should not be added to the mabcampath infusion solution or simultaneously infused though the same intravenous line.

Grego

Δεν πρέπει να προστεθούν άλλα φαρμακευτικά προϊόντα στο διάλυμα mabcampath προς έγχυση ούτε και να γίνεται ταυτόχρονη έγχυση με άλλα διαλύματα διαμέσου της ίδιας φλεβικής γραμμής.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

a pre-existing intravenous line may be used for administration of metalyse in 0.9% sodium chloride solution only.

Grego

Μια προϋπάρχουσα ενδοφλέβια γραμμή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη χορήγηση του metalyse μόνο σε 0.9% διάλυμα χλωριούχου νατρίου.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

other medicines: orencia should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.

Grego

Άλλα φάρμακα: το orencia δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φάρμακα ή να εγχέεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φάρμακα.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to avoid extravasation, a free-flowing intravenous line should be established before starting visudyne infusion and the line should be monitored.

Grego

Προς αποφυγή της εξαγγείωσης θα πρέπει να προβλεφθεί ενδοφλέβια γραμμή ελεύθερης ροής πρίν αρχίσει η έγχυση του visudyne, η δε γραμμή να παρακολουθείται συνεχώς.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

the bolus injection should be given rapidly, within 10 seconds, into an existing intravenous line (see section 6.6).

Grego

Η δόση εφόδου πρέπει να χορηγηθεί ταχέως, μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, σε υφιστάμενη ενδοφλέβια γραμμή (βλ. παράγραφο 6.6).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ ml (0.9%) solution for injection.

Grego

Αφού ολοκληρωθεί η έγχυση, ξεπλύνετε την ενδοφλέβια γραμμή με ενέσιμο διάλυμα 9 mg/ ml (0, 9%) χλωριούχου νατρίου.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,144,486,637 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK