Je was op zoek naar: intravenous line (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

intravenous line

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

kengrexal should be administered via an intravenous line.

Grieks

Το kengrexal θα πρέπει να χορηγείται μέσω μιας ενδοφλέβιας γραμμής.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it should be administered by a separate intravenous line.

Grieks

Πρέπει να χορηγείται µέσω ξεχωριστής ενδοφλέβιας οδού.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it is given as a single injection through an intravenous line.

Grieks

Χορηγείται ως εφάπαξ ένεση μέσω μια ενδοφλέβιας γραμμής.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not infuse replagal concomitantly in the same intravenous line with other agents.

Grieks

Μην εγχύετε το replagal στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή παράλληλα με άλλους παράγοντες.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

benlysta should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other agents.

Grieks

Το benlysta δεν πρέπει να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλους παράγοντες.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

orencia should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other medicinal products.

Grieks

Το orencia δεν πρέπει να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

trisenox must not be mixed with or concomitantly administered in the same intravenous line with other medicinal products.

Grieks

Το trisenox δεν πρέπει να αναμειγνύεται ή να χορηγείται διαμέσου του ίδιου ενδοφλέβιου σωλήνα ταυτόχρονα με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

administer the infusion solution over a period of 40 minutes using an intravenous line with an integral filter.

Grieks

Χορηγήστε το προς έγχυση διάλυμα μέσα σε διάστημα 40 λεπτών χρησιμοποιώντας ενδοφλέβια γραμμή με ενιαίο φίλτρο.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

orencia should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.

Grieks

Άλλα φάρμακα: το orencia δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φάρμακα ή να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φάρμακα.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

xigris should be administered via a dedicated intravenous line or a dedicated lumen of a multilumen central venous catheter.

Grieks

Το xigris θα πρέπει να χορηγείται είτε μέσω ενδοφλέβιας γραμμής είτε ενός αυλού πολυαυλικού καθετήρα κεντρικής φλέβας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

other medicinal products should not be added to the mabcampath infusion solution or simultaneously infused though the same intravenous line.

Grieks

Δεν πρέπει να προστεθούν άλλα φαρμακευτικά προϊόντα στο διάλυμα mabcampath προς έγχυση ούτε και να γίνεται ταυτόχρονη έγχυση με άλλα διαλύματα διαμέσου της ίδιας φλεβικής γραμμής.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

a pre-existing intravenous line may be used for administration of metalyse in 0.9% sodium chloride solution only.

Grieks

Μια προϋπάρχουσα ενδοφλέβια γραμμή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη χορήγηση του metalyse μόνο σε 0.9% διάλυμα χλωριούχου νατρίου.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

other medicines: orencia should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.

Grieks

Άλλα φάρμακα: το orencia δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φάρμακα ή να εγχέεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φάρμακα.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to avoid extravasation, a free-flowing intravenous line should be established before starting visudyne infusion and the line should be monitored.

Grieks

Προς αποφυγή της εξαγγείωσης θα πρέπει να προβλεφθεί ενδοφλέβια γραμμή ελεύθερης ροής πρίν αρχίσει η έγχυση του visudyne, η δε γραμμή να παρακολουθείται συνεχώς.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

the bolus injection should be given rapidly, within 10 seconds, into an existing intravenous line (see section 6.6).

Grieks

Η δόση εφόδου πρέπει να χορηγηθεί ταχέως, μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, σε υφιστάμενη ενδοφλέβια γραμμή (βλ. παράγραφο 6.6).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ ml (0.9%) solution for injection.

Grieks

Αφού ολοκληρωθεί η έγχυση, ξεπλύνετε την ενδοφλέβια γραμμή με ενέσιμο διάλυμα 9 mg/ ml (0, 9%) χλωριούχου νατρίου.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,813,504 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK