검색어: oddity (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

oddity

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

regulation 4056/86 was a council regulation, which was an oddity for a competition regulation.

그리스어

Ο Κανονισμός 4056/86 ήταν Κανονισμός του Συμβουλίου, γεγονός πρωτοφανές στον τομέα του ανταγωνισμού.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

one particular oddity is that our citizens are held on remand for years on end without any sentence having been passed.

그리스어

Ένα ιδιαίτερο παράδοξο φαινόμενο είναι το γεγονός ότι υπάρχουν πολίτες μας οι οποίοι τελούν υπό προσωρινή κράτηση επί σειρά ετών χωρίς να έχει εκδοθεί καταδικαστική απόφαση.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

at present, and in the light of developments since then, it appears as an oddity which has lost any justification it may have had at the time when it was established.

그리스어

Σήμερα και αν ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις που υπήρξαν στο μεταξύ φαίνεται να αποτελεί παράδοξο στοιχείο, για το οποίο εξέλιπε κάθε δικαιολογητική βάση ύπαρξής, η οποία ενδέχεται να συνέτρεχε τη χρονική στιγμή της καθιέρωσής του.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr president, it is an oddity of the system that the vice-president was here yesterday and led the discussion, but cannot be paid because his name does not appear on the list.

그리스어

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μία από τις ιδιαιτερότητες του συστήματος είναι πως ο Αντιπρόεδρος κύριος cot ήταν παρών χθες και προήδρευε στη συζήτηση, αλλά επειδή δεν είχε δηλώσει παρών, δεν μπορεί να εισπράξει τη βουλευτική αποζημίωση.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

while noting in my turn the oddities of history which, after closely linking the netherlands with the maastricht treaty, now once again makes the same country responsible for a fundamental monetary and institutional phase of the treaty, i wish today to pay tribute to the quality of the work done by small countries in the european entente.

그리스어

Υπογραμμίζοντας κι εγώ, με τη σειρά μου, τις « παραξενιές της Ιστορίας », οι οποίες, αφού συνέδεσαν στενά τις Κάτω Χώρες με τη συνθήκη του Μάαστριχτ, καθιστούν και πάλι τη χώρα αυτή « υπεύθυνη » για μια θεμελιώδη νομισματική και θεσμική φάση αυτής της συνθήκης, θα ήθελα σήμερα να χαιρετίσω την ποιότητα της εργασίας των μικρών χωρών στην ευρωπαϊκή συναυλία....

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,732,946,298 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인