검색어: responded poorly (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

responded poorly

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

poorly

그리스어

Φτώχεια

마지막 업데이트: 2010-11-01
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Wikipedia

영어

poorly maintained

그리스어

μισθός

마지막 업데이트: 2020-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

poorly graded sand

그리스어

άμμος ακανόνιστης κοκκομετρίας

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

poorly differentiated cancer

그리스어

καρκίνος λίγο διαφοροποιημένος

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

poorly controlled hypertension.

그리스어

Ανεπαρκώς ελεγχόμενη υπέρταση.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 18
품질:

추천인: IATE

영어

fluoroquinolones should be reserved for the treatment of clinical conditions which have responded poorly, or are expected to respond poorly, to other classes of antimicrobials.

그리스어

Οι φθοροκινολόνες πρέπει να προορίζονται για τη θεραπεία κλινικών καταστάσεων, οι οποίες ανταποκρίθηκαν ανεπαρκώς ή αναμένεται να ανταποκριθούν ανεπαρκώς σε άλλες κατηγορίες αντιμικροβιακών.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

it is prudent to reserve the fluoroquinolones for the treatment of clinical conditions that have responded poorly, or are expected to respond poorly, to other classes of antibiotic.

그리스어

Είναι συνετό να χρησιμοποιούνται οι φθοριοκινολόνες για τη θεραπεία κλινικών καταστάσεων, οι οποίες ανταποκρίθηκαν ανεπαρκώς ή αναμένεται ότι θα ανταποκριθούν ανεπαρκώς, σε άλλες ομάδες αντιμικροβιακών παραγόντων.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 21
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

it is prudent to reserve third generation cephalosporins for the treatment of clinical conditions, which have responded poorly, or are expected to respond poorly, to other classes of antimicrobials or first generation cephalosporins.

그리스어

Είναι σωστό οι κεφαλοσπορίνες τρίτης γενεάς να χρησιμοποιούνται σε κλινικές καταστάσεις στις οποίες υπήρξε μικρή ανταπόκριση ή αναμένεται να υπάρξει μικρή ανταπόκριση, σε άλλες κατηγορίες αντιμικροβιακών ή πρώτης γενιάς κεφαλοσπορινών.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

when salvage therapy with imatinib was administered in patients who did not respond or who responded poorly to chemotherapy, it resulted in 9 patients (81.8 %) out of 11 achieving a complete haematological response.

그리스어

Όταν χορηγήθηκε θεραπεία διάσωσης με imatinib σε ασθενείς που δεν είχαν καμία ανταπόκριση ή είχαν μικρή ανταπόκριση στη χημειοθεραπεία, 9 (81,8 %) από τους 11 ασθενείς πέτυχαν πλήρη αιματολογική ανταπόκριση.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:

추천인: IATE

영어

for systemically administered broad spectrum cephalosporins (3rd and 4th generation, such as ceftiofur), it should be reflected that these are to be reserved for the treatment of clinical conditions which have responded poorly, or are expected to respond poorly, to other antimicrobials.

그리스어

Η συστηματική χορήγηση ευρέως φάσματος κεφαλοσπορινών (3ης και 4ης γενιάς, όπως η κεφτιοφούρη), θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο για την αντιμετώπιση κλινικών καταστάσεων οι οποίες έχουν ανταποκριθεί ανεπαρκώς ή αναμένεται να ανταποκριθούν ανεπαρκώς, με άλλα αντιμικροβιακά.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

for systemically administered broad spectrum cephalosporins (3rd and 4thgeneration, such as ceftiofur), it should be reflected that these are to be reserved for the treatment of clinical conditions which have responded poorly, or are expected to respond poorly, to more narrow spectrum antimicrobials.

그리스어

Η συστηματική χορήγηση ευρέως φάσματος κεφαλοσπορινών (3ης και 4ης γενιάς, όπως η κεφτιοφούρη), θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο για την αντιμετώπιση κλινικών καταστάσεων οι οποίες έχουν ανταποκριθεί ανεπαρκώς ή αναμένεται να ανταποκριθούν ανεπαρκώς, με περιορισμένου φάσματος αντιμικροβιακά.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the efficacy of heroin as a substitution agent has also been explored in experimental research in both spain (march et al., 2006) and germany (naber and haasen, 2006). both studies reported positive treatment findings, suggesting that this approach may prove an appropriate treatment modality for socially excluded opioid users with severe problems who have responded poorly to other treatment options.

그리스어

Η αpiοτελεσµατικότητα της ηρωίνης ως ουσίας υpiοκατάστασης διερευνήθηκε εpiίσης στο piλαίσιο piειραµατικών ερευνών στην Ισpiανία (march κ.ά., 2006) και τη Γερµανία (naber και haasen, 2006).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,734,407,007 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인