검색어: the mtsa 12 hour limit to achieve declared level (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

the mtsa 12 hour limit to achieve declared level

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

it allowed the 48-hour limit to average weekly working time to be introduced very gradually for these workers, up to 31 july 2009.

그리스어

Επιτρέπει να θεσπιστεί σταδιακά για τους εν λόγω εργαζομένους το όριο των 48 ωρών εβδομαδιαίας εργασίας κατά μέσο όρο, έως τις 31 Ιουλίου 2009.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

currently french law fails to guarantee several key rights contained in this directive, such as the 48-hour limit to average weekly working time, to doctors in training.

그리스어

Επί του παρόντος η γαλλική νομοθεσία δεν εγγυάται πολλά από τα βασικά δικαιώματα που περιέχονται στην παρούσα οδηγία, όπως το όριο των 48 ωρών όσον αφορά τον μέσο εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας για τους ασκούμενους ιατρούς.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

to review the individual opt-out from the 48-hour limit to average weekly working time (this review was expressly required by article 22 of the directive).

그리스어

αναθεώρηση της εθελούσιας επιλογής εξαίρεσης από το όριο των 48 ωρών σε σχέση με τη μέση εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας (η εν λόγω αναθεώρηση απαιτήθηκε ρητώς σύμφωνα με το άρθρο 22 της οδηγίας).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

under the directive, member states may exclude managing executives or other persons with autonomous decision-taking powers from the 48-hour limit to average weekly working time and minimum rest periods.

그리스어

Βάσει της οδηγίας, τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν διευθυντικά στελέχη ή άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα να λαμβάνουν αποφάσεις αυτόνομα από το όριο των 48 ωρών όσον αφορά τον μέσο όρο εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας και τις ελάχιστες περιόδους ανάπαυσης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the directive already allows for some flexibility — when calculating the 48-hour limit to working time, the weekly hours worked are averaged over a ‘reference period’.

그리스어

Η οδηγία προβλέπει ήδη ορισμένη ευελιξία – όταν υπολογίζεται το όριο των 48 ωρών στο χρόνο εργασίας, ο μέσος όρος των ωρών εργασίας την εβδομάδα υπολογίζεται σύμφωνα με «περίοδο αναφοράς».

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the onset of uterus relaxation following atosiban is rapid, uterine contractions being significantly reduced within 10 minutes to achieve stable uterine quiescence (≤ 4 contractions/ hour) for 12 hours.

그리스어

Η έναρξη της ηρεμίας (ακινησίας) της μήτρας μετά τη χορήγηση atosiban είναι ταχεία, με αποτέλεσμα οι συσπάσεις της μήτρας να μειώνονται σημαντικά εντός 10 λεπτών για να επιτευχθεί ηρεμία (ακινησία) της μήτρας (< 4 συστολές/ ώρα) για 12 ώρες.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the amendment deletes a recital which sets the opt-out in context as a derogation from the 48-hour limit to working time, which is subject to the effective protection of workers' health and safety and to the express, free and informed consent of the worker concerned.

그리스어

Η τροπολογία διαγράφει μια αιτιολογική σκέψη που ορίζει τη δυνατότητα υπέρβασης του ανώτατου ορίου ως παρέκκλιση από την αρχή της μέγιστης διάρκειας εργασίας των 48 ωρών, παρέκκλιση που επιτρέπεται υπό την προϋπόθεση της αποτελεσματικής προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων και της ρητής, ελεύθερης και εν πλήρει γνώσει συναίνεσης του εκάστοτε εργαζομένου.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

under italian law, several key rights contained in the working time directive, such as the 48-hour limit to average weekly working time and minimum daily rest periods of 11 consecutive hours, do not apply to "managers" operating within the national health service.

그리스어

Σύμφωνα με το ιταλικό δίκαιο, πολλά βασικά δικαιώματα που περιλαμβάνονται στην οδηγία για τον χρόνο εργασίας, όπως το όριο των 48 ωρών εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας κατά μέσο όρο και η ελάχιστη ημερήσια περίοδος ανάπαυσης των 11 συνεχόμενων ωρών, δεν εφαρμόζονται στα «διευθυντικά στελέχη» που εργάζονται στο Εθνικό Σύστημα Υγείας.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the proposal aimed to clarify the directive's application to on-call time and what flexibility should apply to the timing of minimum rest periods, whether to give more flexibility in calculating weekly working time; and how to review the individual opt-out from the 48-hour limit to average weekly working time.

그리스어

Σκοπός της πρότασης ήταν να διασαφηνιστεί η εφαρμογή της οδηγίας στις ώρες εφημερίας, τι είδους ευελιξία θα πρέπει να εφαρμόζεται στο χρονοδιάγραμμα των ελάχιστων περιόδων ανάπαυσης, εάν θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη ευελιξία στον υπολογισμό του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας και με ποιο τρόπο θα πρέπει να επανεξετάζεται η εθελούσια επιλογή εξαίρεσης (opt-out) από το όριο των 48 ωρών στο μέσο εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,760,950,924 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인