전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he was a great friend of elu thingol, the king of doriath.
hij is de eerste hoge koning van de noldorijnse elfen.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
the king of doriath, elu thingol (elwë) was the king of the sindar.
alle sindar waren onderdanen van elu thingol de heer van doriath.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
eluréd and elurín were both named after their great-grandfather elu thingol, king of doriath.
eluréd en elurín zijn beiden vernoemd naar hun overgrootvader elu thingol, de koning van doriath.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
and so seven stars would stand for "elu meen," which is the dravidian word for the big dipper star constellation.
zeven sterren staat dus voor 'elu meen' en dat is het dravidische woord voor het sterrenbeeld de grote beer.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(d) 'dulce', 'sladké', 'sød', 'süss', 'magus', 'γλυκός', 'sweet', 'doux', 'dolce', 'saldais', 'saldus', 'édes', 'elu', 'zoet', 'sodkie', 'doce', 'sladko', 'makea' or 'sött', on condition that the wine concerned has a residual sugar content of at least 45 grams per litre."
d) de termen 'dulce', 'sladké', 'sød', 'süss', 'magus', 'γλυκός', 'sweet', 'doux', 'dolce', 'saldais', 'saldus', 'édes', 'elu', 'zoet', 'sodkie', 'doce', 'sladko', 'makea' of 'sött' mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu van ten minste 45 gram per liter heeft."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다