전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ditt namn:
dit navn:
마지막 업데이트: 2010-03-25
사용 빈도: 1
품질:
index nr | referens | dokumentets namn | version |
| reference | dokumenttitel | version |
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
avvikelse: varorna uppvisade för kontor (namn, land).
avvikelse: varorna uppvisade för kontor (namn, land).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
in swedish:‘intyg som skall användas i [randområdets namn]’
på svensk:»intyg som skall användas i [randområdets namn]«.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
in swedish:‘tullbefrielse’ och ‘intyg som skall användas i [randområdets namn]’
på svensk:»tullbefrielse« och »intyg som skall användas i [randområdets namn]«.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
in swedish basmatiris med kn-nummer 10062017 eller 10062098 som importeras tullfritt i enlighet med förordning (eg) nr 972/2006, åtföljt av äkthetsintyg nr … som utfärdats av [den behöriga myndighetens namn]
på svensk basmatiris med kn-nummer 10062017 eller 10062098 som importeras tullfritt i enlighet med förordning (eg) nr 972/2006, åtföljt av äkthetsintyg nr … som utfärdats av [den behöriga myndighetens namn]
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질: