전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
before administering luminity, the medicinal product must be activated by using a mechanical shaking device, the vialmix, see section 6.6.
vor der verabreichung von luminity muss das arzneimittel mittels einer mechanischen schüttelvorrichtung, dem vialmix (siehe abschnitt 6.6) aktiviert werden.
before administering luminity, the product must be activated by using a mechanical shaking device, the vialmix (see section 6.6).
bevor luminity angewendet wird, muss das arzneimittel in einem mechanischen schüttler, dem vialmix (siehe abschnitt 6.6), aktiviert werden.
where there is no risk of the load or the machinery colliding, the said devices may be replaced by actuators authorising automatic stops at preselected levels without the operator holding a hold-to-run control device.
wenn keine gefahr eines an- oder aufprallens der last oder der maschine besteht, können jedoch stellteile verwendet werden, die automatische bewegungen zulassen, ohne dass die bedienungsperson das entsprechende stellteil dauernd betätigen muss.
hold‑to‑run control devices must be used to control the movements of the machinery or its equipment.
stellteile, mit denen die bewegungen der maschine oder ihrer ausrüstungen gesteuert werden, müssen selbsttätig in ihre ausgangsstellung zurückkehren, wenn sie losgelassen werden.