인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entrusted to*
Ответственный орган*
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
ah let us be entrusted to you.
Ах! да вверяемся Тебе!
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
i would say that peace is too serious to be entrusted to technicians.
Я бы сказала, что мир - слишком серьезное дело, чтобы вверять его технократам.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
the office would be entrusted with the following mandate:
Этому отделению будут поручены следующие задачи:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
who can be entrusted to run after krishna
Кому можно доверить поймать Кришну и отшлёпать Его
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
the rapporteur would be entrusted with drafting the relevant paragraphs.
Докладчику будет поручено подготовить текст соответствующих пунктов.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
the task may also be entrusted to special investigators.
Эта задача может также поручаться специальным следователям.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the secretariat could be entrusted to produce a final text.
Следует поручить секретариату подготовить окончательный текст.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
16. work on the amendment of the convention on road traffic would be entrusted to the ad hoc legal expert group.
16. Работа по подготовке поправки к Конвенции о дорожном движении будет поручена специальной группе экспертов по правовым вопросам.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
command of the military component would be entrusted to a chief military observer reporting to me through my special representative.
Командование военным компонентом будет поручено Главному военному наблюдателю, подотчетному мне через моего Специального представителя.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
such information will be entrusted to the rapporteur for analysis and further proposals .
Докладчику будет поручено проанализировать эту информацию и внести дальнейшие предложения.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
19. the administration of such support services may be entrusted to a lead agency.
19. Управление такими вспомогательными услугами может быть возложено на какое-нибудь головное учреждение.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
9. to carry out any other tasks to be entrusted to it by the commission.
9. Выполняет любые другие задачи, которые могут быть поручены ему Комиссией.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
how much of the work of the prison system was to be entrusted to private companies?
Какое количество работы тюремной системы возлагается на частные компании?
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
they might also be entrusted to national human rights institutions or to existing administrative bodies.
Функции по пересмотру могут быть возложены также на национальные учреждения, занимающиеся вопросами прав человека, или на существующие административные органы.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:
184. groups like cocof show that practical solutions of reconciliation should also be entrusted to communities.
184. Группы, подобные КОКОФ, показывают, что практическое решение вопросов примирения должно также поручаться общинам.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a decision of that nature should not be entrusted to a single body, not least an administrative body.
Решение подобного рода не должно поручать одному и тому же органу, тем более административному.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
however , much will be entrusted to these men , and consequently “ much will be demanded ” of them
Однако многое будет вверено этим мужчинам , и , следовательно , от них « много и потребуется
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
the authority to regulate infrastructure services should not be entrusted to entities that directly or indirectly provide infrastructure services.
Не следует наделять полномочиями на регулирование услуг в области инфраструктуры тех субъектов, которые прямо или косвенно занимаются предоставлением услуг в области инфраструктуры.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
(e) concerning the merging of resolutions, in principle, this should be entrusted to each state.
e) что касается объединения резолюций, то это, в принципе, следует оставить на усмотрение каждого государства.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: