Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entrusted to*
Ответственный орган*
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ah let us be entrusted to you.
Ах! да вверяемся Тебе!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i would say that peace is too serious to be entrusted to technicians.
Я бы сказала, что мир - слишком серьезное дело, чтобы вверять его технократам.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the office would be entrusted with the following mandate:
Этому отделению будут поручены следующие задачи:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
who can be entrusted to run after krishna
Кому можно доверить поймать Кришну и отшлёпать Его
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
the rapporteur would be entrusted with drafting the relevant paragraphs.
Докладчику будет поручено подготовить текст соответствующих пунктов.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the task may also be entrusted to special investigators.
Эта задача может также поручаться специальным следователям.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the secretariat could be entrusted to produce a final text.
Следует поручить секретариату подготовить окончательный текст.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
16. work on the amendment of the convention on road traffic would be entrusted to the ad hoc legal expert group.
16. Работа по подготовке поправки к Конвенции о дорожном движении будет поручена специальной группе экспертов по правовым вопросам.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
command of the military component would be entrusted to a chief military observer reporting to me through my special representative.
Командование военным компонентом будет поручено Главному военному наблюдателю, подотчетному мне через моего Специального представителя.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
such information will be entrusted to the rapporteur for analysis and further proposals .
Докладчику будет поручено проанализировать эту информацию и внести дальнейшие предложения.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
19. the administration of such support services may be entrusted to a lead agency.
19. Управление такими вспомогательными услугами может быть возложено на какое-нибудь головное учреждение.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
9. to carry out any other tasks to be entrusted to it by the commission.
9. Выполняет любые другие задачи, которые могут быть поручены ему Комиссией.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
how much of the work of the prison system was to be entrusted to private companies?
Какое количество работы тюремной системы возлагается на частные компании?
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
they might also be entrusted to national human rights institutions or to existing administrative bodies.
Функции по пересмотру могут быть возложены также на национальные учреждения, занимающиеся вопросами прав человека, или на существующие административные органы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
184. groups like cocof show that practical solutions of reconciliation should also be entrusted to communities.
184. Группы, подобные КОКОФ, показывают, что практическое решение вопросов примирения должно также поручаться общинам.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a decision of that nature should not be entrusted to a single body, not least an administrative body.
Решение подобного рода не должно поручать одному и тому же органу, тем более административному.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
however , much will be entrusted to these men , and consequently “ much will be demanded ” of them
Однако многое будет вверено этим мужчинам , и , следовательно , от них « много и потребуется
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the authority to regulate infrastructure services should not be entrusted to entities that directly or indirectly provide infrastructure services.
Не следует наделять полномочиями на регулирование услуг в области инфраструктуры тех субъектов, которые прямо или косвенно занимаются предоставлением услуг в области инфраструктуры.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
(e) concerning the merging of resolutions, in principle, this should be entrusted to each state.
e) что касается объединения резолюций, то это, в принципе, следует оставить на усмотрение каждого государства.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: