검색어: anticipated graduation date (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

anticipated graduation date

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

countries graduating from ldc status (graduation date)

러시아어

cтраны, исключаемые из категории НРС (дата)

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

12. the primary leadership development course for non-commissioned officers continues, with a planned graduation date in march 2006.

러시아어

12. Продолжается обучение на курсах по развитию базовых навыков руководства, организованных для сержантского состава; первый выпуск должен состояться в марте 2006 года.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

after the verdict of the court in the case of ashraf el-hojouj, eman el-hojouj was expelled from the university altogether, just before her expected graduation date.

러시아어

После оглашения судебного приговора по делу Ашрафа эль-Хагога Эман эль-Хагог была отчислена из Университета перед самым его окончанием.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

a "smooth transition mechanism " should have reassessed the country's socio-economic situation relatively close to its formal graduation date in order to examine the effectiveness of its transition plan.

러시아어

Механизм плавного перехода должен был предусматривать проведение повторной оценки социально-экономического положения в стране незадолго до даты ее официального исключения из списка наименее развитых стран в целях оценки эффективности ее переходного плана.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

this includes a 8 march campaign, creactive contest, sponsorship of ateshgah club in what? where? when? competitions, celebration of the world savings day, graduation date and others.

러시아어

В 2012 году в рамках социальной направленности demirbank реализовал и принял участие в различных проектах – акция на 8 Марта, конкурс “kreaktiv”, спонсорство клуба “atəşgah” в играх «Что? Где? Когда?», Международный День Сбережений, День Выпускника и т.д.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

65. the reporting by graduating countries concerns the period between the date the recommendation that the country be graduated is taken note of by the general assembly and the effective graduation date (namely, three years from the date on which the general assembly takes note).

러시아어

65. Отчетность исключаемых из перечня стран охватывает период с момента принятия Генеральной Ассамблеей к сведению рекомендации об исключении этой страны из перечня наименее развитых стран до момента ее реального выхода из категории наименее развитых стран (а именно три года с момента принятия Генеральной Ассамблеей к сведению рекомендации).

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

7. emphasizes that a successful transition needs to be based on the national smooth transition strategy elaborated as a priority by each graduating country, during the period between the date the recommendation that the country be graduated is taken note of by the general assembly and the effective graduation date, under national leadership, involving, as appropriate, all stakeholders of the istanbul programme of action and the support of the international community, and that the national smooth transition strategy should include a comprehensive and coherent set of specific and predictable measures that are in accordance with the priorities of the graduating country, while taking into account its own specific structural challenges and vulnerabilities as well as its strengths;

러시아어

7. особо отмечает, что в основе успешного перехода каждой страны, выходящей из категории наименее развитых, должна лежать ее собственная национальная стратегия плавного перехода, охватывающая период с момента принятия Генеральной Ассамблеей к сведению рекомендации об исключении этой страны из перечня наименее развитых стран до момента ее реального выхода из категории наименее развитых стран, разработанная в приоритетном порядке и под руководством самой страны с участием в соответствующих случаях всех сторон, заинтересованных в осуществлении Стамбульской программы действий2, и при поддержке международного сообщества, и что национальная стратегия плавного перехода должна включать в себя целостный и связный комплекс конкретных и предсказуемых мер, согласующихся с приоритетами выходящей страны, в котором учитывались бы присущие ей трудности структурного характера и факторы уязвимости, а также преимущества;

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,766,196,632 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인