검색어: example: graphic guidelines, websites guidelines (영어 - 러시아어)

영어

번역기

example: graphic guidelines, websites guidelines

번역기

러시아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

everything conforms with the graphic guidelines issued in 2010.

러시아어

Все соответствует выпущенным в 2010 году инструкциям к оформлению.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

website guidelines usage

러시아어

Правила пользования сайтом

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

world cup graphic guideline book

러시아어

каталог графических изображении (связанных с, принятых к) чемпионата мира

마지막 업데이트: 2017-06-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

the extranet allows staff anywhere to gain access to corporate information, corporate graphic guidelines and templates and more than 60 electronic forms developed collaboratively with the division for human resources management.

러시아어

Экстранет позволяет сотрудникам в любой точке планеты получать доступ к корпоративной информации, корпоративным графическим руководящим указаниям и образцам и более чем 60 электронным формам, разработанным совместно с Отделом управления людскими ресурсами.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

a compendium of standards, policies, guidelines and best practices related to content description and organization, including metadata and taxonomy, the classification of documents, information security, content types, website guidelines, formats, life cycles and workflow, has been compiled.

러시아어

Была подготовлена подборка материалов по стандартам, политике, руководящим принципам и передовой практики в области описания и систематизации содержательных материалов, включая метаданные и таксономию, классификацию документов, защиту информации, виды информационного наполнения, руководящие принципы в отношении веб-сайтов, форматы, сроки использования и рабочие процессы.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 2
품질:

영어

this menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.

러시아어

В этом меню содержатся команды, предназначенные для вставки новых элементов в документ, например, рисунков, объектов, специальных символов и файлов.

마지막 업데이트: 2013-07-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

(b) encourage united nations country teams to continue strengthening their united nations communications group and the development operations coordination office to develop graphic guidelines and templates for united nations country web sites and other online or printed joint communications;

러시아어

b) поощрять страновые группы Организации Объединенных Наций к продолжению деятельности по укреплению соответствующих групп Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации и управлений по координации оперативной деятельности в целях развития в интересах разработки руководящих указаний и образцов для веб-сайтов Организации Объединенных Наций в странах или для других онлайновых или печатных совместных средств коммуникации;

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

(vi) technical material: automated systems for customs data (asycuda) website; advanced cargo information system (acis) website; course material on key issues on the international economic agenda; course materials on trainfortrade and cd-roms; course materials on the use of the operating/trading system for business development services; distance learning platform; e-commerce and development website; e-tourism website; guidelines for the collection and production of information and communications technology statistical indicators; human resources development website; measuring information and communications technology website; the use of information and communications technology for training and capacity development; trade logistics website; unctad virtual institute website; virtual institute teaching materials; website for training courses on key issues on the international economic agenda;

러시아어

vi) технические материалы: веб-сайт Автоматизированной системы таможенных данных (АСИКУДА); веб-сайт Системы предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС); материалы учебных курсов по ключевым вопросам международной экономической повестки дня; материалы учебного курса по ТрейнФорТрейд и КД-ПЗУ; материалы учебного курса по вопросам использования оперативной/торговой системы для развития сферы деловых услуг; платформа заочного обучения; веб-сайт по электронной торговле и развитию; веб-сайт по электронному туризму; руководящие принципы сбора и составления статистических показателей информационно-коммуникационных технологий; веб-сайт по развитию людских ресурсов; веб-сайт по статистическому измерению информационно-коммуникационных технологий; использование информационно-коммуникационных технологий в целях подготовки кадров и развития потенциала; веб-сайт, посвященный материально-техническому обеспечению торговли; веб-сайт Виртуального института ЮНКТАД; учебные материалы Виртуального института; веб-сайт учебных курсов по ключевым вопросам международной экономической повестки дня;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,875,280,738 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인