검색어: created (영어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Maori

정보

English

created

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

created by

마오리어

kōpaki hou

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

god who created all things

마오리어

ko te atua nāna nei ngā mea katoa

마지막 업데이트: 2021-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

past present sieg heil created with gods love

마오리어

kua hangaia he mahinga tawhito o mua mo te aroha o te atua

마지막 업데이트: 2019-03-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in the beginning god created the heaven and the earth.

마오리어

he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

neither was the man created for the woman; but the woman for the man.

마오리어

kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

let them praise the name of the lord: for he commanded, and they were created.

마오리어

kia whakamoemititia e ratou te ingoa o ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and that ye put on the new man, which after god is created in righteousness and true holiness.

마오리어

kia kakahuria iho hoki ki a koutou te tangata hou, no ta te atua nei te hanganga i runga i te tika, i te tapu o te pono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when god created them, they were perfect and lived in a gardenlike park that the creator had designed and planted

마오리어

i to raua hanganga e te atua he tika tonu raua, a noho ana i runga i te kaari parae i tauiratia, i whakatongia e te kaihanga

마지막 업데이트: 2013-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the north and the south thou hast created them: tabor and hermon shall rejoice in thy name.

마오리어

ko te raki me te tonga nau ena i hanga: ka hari a taporo raua ko heremona ki tou ingoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

마오리어

kua kakahuria nei te tangata hou, e whakahoutia nei i runga i te matauranga kia rite ki te ahua o tona kaihanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

this is the book of the generations of adam. in the day that god created man, in the likeness of god made he him;

마오리어

ko te pukapuka tenei o nga whakatupuranga o arama. i te ra i hanga ai te tangata e te atua, i hanga ia e ia kia rite ki te atua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for we are his workmanship, created in christ jesus unto good works, which god hath before ordained that we should walk in them.

마오리어

he mahinga hoki tatou nana, he mea hanga i roto i a karaiti ihu mo nga mahi pai i whakaritea e te atua i mua hei haereerenga mo tatou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which god created unto this time, neither shall be.

마오리어

he whakapawera hoki aua ra, kahore ona rite o te orokohanganga ra ano i hanga nei e te atua, a mohoa noa nei, kahore hoki he pera a muri ake nei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which god hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

마오리어

e riri ana kia kaua e marena, kia kaua e pa ki nga kai i hanga e te atua hei mea ma te hunga e whakapono ana, e matau ana hoki ki te pono, me te whakawhetai ano ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

how long wilt thou go about, o thou backsliding daughter? for the lord hath created a new thing in the earth, a woman shall compass a man.

마오리어

kia pehea te roa o tou kopikopiko, e te tamahine tahurihuri ke? kua hanga hoki e ihowa he mea hou ki runga ki te whenua, ka karapoti te wahine i te tane

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in god, who created all things by jesus christ:

마오리어

kia whakakitea ano hoki e ahau ki nga tangata katoa te whiwhinga tahitanga ki te mea ngaro, ki te mea i huna nei inamata noa atu i roto i te atua, nana nei i hanga nga mea katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

behold, i have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and i have created the waster to destroy.

마오리어

nana, naku i hanga te parakimete e pupuhi nei i te ahi waro, e mau nei i te mea hei mahi mana; naku hoki te kaihuna i hanga hei whakamoti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

have we not all one father? hath not one god created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

마오리어

he teka ianei kotahi ano te papa o tatou katoa? he teka ianei kotahi ano te atua nana tatou i hanga? he aha tatou i tinihanga ai, te tuakana ki te teina, i whakanoa ai i te kawenata ki o tatou matua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and god created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and god saw that it was good.

마오리어

na ka hanga e te atua nga tohora nunui, me nga mea ora katoa, nga mea ngokingoki i ngahue ake nei i roto i nga wai, o ia ahua, o ia ahua, me nga manu whai parirau katoa, o ia ahau, o ia ahua: a ka kite te atua, he pai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

마오리어

a oatitia ana e ia te mea ora tonu ake ake, nana nei i hanga te rangi me ona mea, te whenua me ona mea, te moana me ona mea, kahore ake he taima

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,132,951 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인