Вы искали: created (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

created

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

created by

Маори

kōpaki hou

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god who created all things

Маори

ko te atua nāna nei ngā mea katoa

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

past present sieg heil created with gods love

Маори

kua hangaia he mahinga tawhito o mua mo te aroha o te atua

Последнее обновление: 2019-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in the beginning god created the heaven and the earth.

Маори

he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

neither was the man created for the woman; but the woman for the man.

Маори

kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let them praise the name of the lord: for he commanded, and they were created.

Маори

kia whakamoemititia e ratou te ingoa o ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and that ye put on the new man, which after god is created in righteousness and true holiness.

Маори

kia kakahuria iho hoki ki a koutou te tangata hou, no ta te atua nei te hanganga i runga i te tika, i te tapu o te pono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when god created them, they were perfect and lived in a gardenlike park that the creator had designed and planted

Маори

i to raua hanganga e te atua he tika tonu raua, a noho ana i runga i te kaari parae i tauiratia, i whakatongia e te kaihanga

Последнее обновление: 2013-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the north and the south thou hast created them: tabor and hermon shall rejoice in thy name.

Маори

ko te raki me te tonga nau ena i hanga: ka hari a taporo raua ko heremona ki tou ingoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

Маори

kua kakahuria nei te tangata hou, e whakahoutia nei i runga i te matauranga kia rite ki te ahua o tona kaihanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is the book of the generations of adam. in the day that god created man, in the likeness of god made he him;

Маори

ko te pukapuka tenei o nga whakatupuranga o arama. i te ra i hanga ai te tangata e te atua, i hanga ia e ia kia rite ki te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for we are his workmanship, created in christ jesus unto good works, which god hath before ordained that we should walk in them.

Маори

he mahinga hoki tatou nana, he mea hanga i roto i a karaiti ihu mo nga mahi pai i whakaritea e te atua i mua hei haereerenga mo tatou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which god created unto this time, neither shall be.

Маори

he whakapawera hoki aua ra, kahore ona rite o te orokohanganga ra ano i hanga nei e te atua, a mohoa noa nei, kahore hoki he pera a muri ake nei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which god hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

Маори

e riri ana kia kaua e marena, kia kaua e pa ki nga kai i hanga e te atua hei mea ma te hunga e whakapono ana, e matau ana hoki ki te pono, me te whakawhetai ano ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how long wilt thou go about, o thou backsliding daughter? for the lord hath created a new thing in the earth, a woman shall compass a man.

Маори

kia pehea te roa o tou kopikopiko, e te tamahine tahurihuri ke? kua hanga hoki e ihowa he mea hou ki runga ki te whenua, ka karapoti te wahine i te tane

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in god, who created all things by jesus christ:

Маори

kia whakakitea ano hoki e ahau ki nga tangata katoa te whiwhinga tahitanga ki te mea ngaro, ki te mea i huna nei inamata noa atu i roto i te atua, nana nei i hanga nga mea katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

behold, i have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and i have created the waster to destroy.

Маори

nana, naku i hanga te parakimete e pupuhi nei i te ahi waro, e mau nei i te mea hei mahi mana; naku hoki te kaihuna i hanga hei whakamoti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

have we not all one father? hath not one god created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

Маори

he teka ianei kotahi ano te papa o tatou katoa? he teka ianei kotahi ano te atua nana tatou i hanga? he aha tatou i tinihanga ai, te tuakana ki te teina, i whakanoa ai i te kawenata ki o tatou matua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and god created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and god saw that it was good.

Маори

na ka hanga e te atua nga tohora nunui, me nga mea ora katoa, nga mea ngokingoki i ngahue ake nei i roto i nga wai, o ia ahua, o ia ahua, me nga manu whai parirau katoa, o ia ahau, o ia ahua: a ka kite te atua, he pai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Маори

a oatitia ana e ia te mea ora tonu ake ake, nana nei i hanga te rangi me ona mea, te whenua me ona mea, te moana me ona mea, kahore ake he taima

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,814,928 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK