전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and fruits abounding
serta buah-buahan yang banyak,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
abounding in branches --
(dua syurga) yang ada berjenis-jenis pohon dan buah-buahan; -
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
both abounding in branches.
(dua syurga) yang ada berjenis-jenis pohon dan buah-buahan; -
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
god is abounding in benevolence.
dan allah (sememangnya) mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and love wealth with abounding love.
serta kamu pula sayangkan harta secara tamak haloba!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah is lord of abounding bounty.
dan allah (sememangnya) mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah is the lord of abounding bounty.
dan (ingatlah), allah jualah yang mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for allah is the lord of grace abounding.
dan (ingatlah), allah jualah yang mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he singles out for his mercy whom he will; god is of bounty abounding.'
allah menentukan pemberian rahmatnya itu kepada sesiapa yang dikehendakinya; dan (ingatlah), allah mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he singles out for his mercy whomever he wills, allah is possessed of abounding bounty.'
allah menentukan pemberian rahmatnya itu kepada sesiapa yang dikehendakinya; dan (ingatlah), allah mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
such is the favor of allah; he gives it to whom he will, and allah is of abounding favors.
(pengutusan nabi muhammad s.a.w, kepada umat manusia seluruhnya) itu (yang menjadi rahmat) adalah limpah kurnia allah, diberikannya kepada sesiapa yang dikehendakinya; dan sememangnya allah mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we send down from the cloud water abounding in good, then we cause to grow thereby gardens and the grain that is reaped,
dan juga kami telah menurunkan dari langit air (hujan) yang banyak faedahnya, lalu kami tumbuhkan dengan air itu pokok-pokok tanaman (buah-buahan) dan biji-bijian yang dituai;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
such is allah's favour: he bestows it on whomsoever he pleases. allah is the lord of abounding favour.
(pengutusan nabi muhammad s.a.w, kepada umat manusia seluruhnya) itu (yang menjadi rahmat) adalah limpah kurnia allah, diberikannya kepada sesiapa yang dikehendakinya; dan sememangnya allah mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(it is) a book we have revealed to you abounding in good that they may ponder over its verses, and that those endowed with understanding may be mindful.
(al-quran ini) sebuah kitab yang kami turunkan kepadamu (dan umatmu wahai muhammad), -kitab yang banyak faedah-faedah dan manfaatnya, untuk mereka memahami dengan teliti kandungan ayat-ayatnya, dan untuk orang-orang yang berakal sempurna beringat mengambil iktibar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o believers, if you fear god, he will assign you a salvation, and acquit you of your evil deeds, and forgive you; and god is of bounty abounding.
jika kamu bertaqwa kepada allah, nescaya ia mengadakan bagi kamu (petunjuk) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan menghapuskan kesalahan-kesalahan kamu, serta mengampunkan (dosa-dosa) kamu. dan allah (sememangnya) mempunyai limpah kurnia yang besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
those unbelievers of the people of the book and the idolaters wish not that any good should be sent down upon you from your lord; but god singles out for his mercy whom he will; god is of bounty abounding.
orang-orang kafir dari ahli kitab, dan juga dari orang-orang musyrik, tidak suka kiranya diturunkan kepada kamu sedikit dari kebaikan (atau wahyu) dari tuhan kamu padahal allah berhak menentukan rahmatnya kepada sesiapa yang dikehendakinya; dan allah (jualah yang) mempunyai limpah kurnia yang amat besar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"(and to preach thus), 'seek ye the forgiveness of your lord, and turn to him in repentance; that he may grant you enjoyment, good (and true), for a term appointed, and bestow his abounding grace on all who abound in merit! but if ye turn away, then i fear for you the penalty of a great day:
dan hendaklah kamu meminta ampun kepada tuhan kamu (dari perbuatan syirik), kemudian hendaklah kamu rujuk kembali taat kepadanya; supaya ia memberi kamu nikmat kesenangan hidup yang baik (di dunia) hingga ke suatu masa yang tertentu, dan (di akhirat pula) ia akan memberi kepada tiap-tiap seorang yang mempunyai kelebihan (dalam sebarang amal yang soleh) akan pahala kelebihannya itu; dan jika kamu berpaling (membelakangkan tiga perkara itu), maka sesungguhnya aku bimbang kamu akan beroleh azab hari kiamat yang besar (huru-haranya).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다