검색어: please send my regards to uncle and aunt (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

please send my regards to uncle and aunt

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

send my regards

말레이어

hantar salam kepada saya

마지막 업데이트: 2019-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

give my regards to him

말레이어

sampaikan salam saya kepada oscar ya.

마지막 업데이트: 2019-02-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

convey my regards to them

말레이어

sampaikan salam saya kepada miss yang jumpa gambar lama saya dalam komputer kamu

마지막 업데이트: 2023-05-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

give my regards to the children

말레이어

sampaikan salam saya sama anak anak

마지막 업데이트: 2021-04-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why does vanessa's family invite her uncle and aunt for the new year countdown

말레이어

kenapa keluarga vanessa menjemput bapa saudara dan makciknya untuk undur tahun baru

마지막 업데이트: 2018-02-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

please send my stuff i've been waiting for a long time but still haven't sent. why? why have you not moved in alor setar for several days?

말레이어

tolong hantar barang saya sudah lama saya tunggu tetapi masih belum hantar. kenapa? kenapa masih di alor setar sudah beberap hari tidak bergerak ?

마지막 업데이트: 2021-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

o prophet! we have made lawful to thee thy wives to whom thou hast paid their dowers; and those whom thy right hand possesses out of the prisoners of war whom allah has assigned to thee; and daughters of thy paternal uncles and aunts, and daughters of thy maternal uncles and aunts, who migrated (from makka) with thee; and any believing woman who dedicates her soul to the prophet if the prophet wishes to wed her;- this only for thee, and not for the believers (at large); we know what we have appointed for them as to their wives and the captives whom their right hands possess;- in order that there should be no difficulty for thee.

말레이어

wahai nabi, sesungguhnya kami telah halalkan bagimu isteri-isterimu yang engkau berikan maskahwinnya, dan hamba-hamba perempuan yang engkau miliki dari apa yang telah dikurniakan allah kepadamu sebagai tawanan perang; dan (kami telah halalkan bagimu berkahwin dengan sepupu-sepupumu, iaitu): anak-anak perempuan bapa saudaramu (dari sebelah bapa) serta anak-anak perempuan emak saudaramu (dari sebelah bapa), dan anak-anak perempuan bapa saudaramu (dari sebelah ibu) serta anak-anak perempuan emak saudaramu (dari sebelah ibu) yang telah berhijrah bersama-sama denganmu; dan (kami telah halalkan bagimu) mana-mana perempuan yang beriman yang memberikan dirinya kepada nabi (untuk dikahwininya dengan tidak membayar maskahwin) kalaulah nabi suka berkahwin dengannya; perkahwinan yang demikian adalah khas bagimu semata-mata, buka bagi orang-orang yang beriman umumnya; sesungguhnya kami telah mengetahui apa yang kami wajibkan kepada orang-orang mukmin mengenai isteri-isteri mereka dan hamba-hamba perempuan yang mereka miliki; - supaya tidak menjadi keberatan bagimu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,877,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인