검색어: put away your book,please (영어 - 말레이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

put away your book,please

말레이어

open your bag

마지막 업데이트: 2021-07-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

put away your book

말레이어

ketepikan

마지막 업데이트: 2021-06-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

open your book, please

말레이어

마지막 업데이트: 2021-06-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

maksud put away

말레이어

put away your book

마지막 업데이트: 2020-06-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

can i borrow your book

말레이어

justify opinions

마지막 업데이트: 2020-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i came to return your book

말레이어

telah mentertai panggilan berkumpulan

마지막 업데이트: 2020-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i can't wipe away your cries

말레이어

saya tak bole mengesat tangisan awak

마지막 업데이트: 2021-08-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then bring your book, if ye say sooth.

말레이어

(kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i want to hug you and wipe away your tears

말레이어

aku ingin memeluk mu dan hapus air mata mu di waktu itu

마지막 업데이트: 2023-08-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if they turn away, your only duty is clear communication.

말레이어

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

are you sure you want to throw away your changes?

말레이어

anda pasti hendak buang perubahan anda?

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

“then bring forth your book, if you are truthful!”

말레이어

(kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

here are your books

말레이어

di sini adalah buku-buku anda

마지막 업데이트: 2013-06-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if they still turn away, your duty is to warn them in clear terms.

말레이어

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if they turn away, your only duty is to clearly deliver the message of the truth.

말레이어

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if they embrace islam, they will find guidance but if they turn away, your task is just to preach.

말레이어

kemudian jika mereka memeluk islam, maka sebenarnya mereka telah memperoleh petunjuk; dan jika mereka berpaling (tidak mahu menerima islam), maka sesungguhnya kewajipanmu hanyalah menyampaikan (dakwah islam itu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

(muhammad), if they turn away, your only duty is to clearly preach to them.

말레이어

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

'read your book. your self suffices you this day as a reckoner against you'

말레이어

(lalu kami perintahkan kepadanya): "bacalah kitab (suratan amalmu), cukuplah engkau sendiri pada hari ini menjadi penghitung terhadap dirimu (tentang segala yang telah engkau lakukan)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

as to these, they love the fleeting life, and put away behind them a day (that will be) hard.

말레이어

sesungguhnya orang-orang (yang menentangmu) itu sentiasa mencintai (kesenangan dan kemewahan dunia) yang cepat habisnya, serta mereka membelakangkan (tidak menghiraukan bekalan) untuk hari akhirat yang amat berat (penderitaannya kepada orang-orang yang tidak bertaqwa).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if they submit themselves to him, they are on the right path; but if they turn away, your duty is only to convey the message.

말레이어

kemudian jika mereka memeluk islam, maka sebenarnya mereka telah memperoleh petunjuk; dan jika mereka berpaling (tidak mahu menerima islam), maka sesungguhnya kewajipanmu hanyalah menyampaikan (dakwah islam itu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,918,021 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인