검색어: why have forfeited (영어 - 말레이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

why have forfeited

말레이어

apakah maksud forfeited

마지막 업데이트: 2016-05-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why have entered

말레이어

apakah maksud entered

마지막 업데이트: 2016-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why have noted with

말레이어

apakah maksud noted with

마지막 업데이트: 2016-01-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why have admin clerk

말레이어

maksud admin clerk

마지막 업데이트: 2018-04-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why have led in both english

말레이어

apakah maksud led dalam bahasa ingeris

마지막 업데이트: 2015-10-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why have you ordained fighting for us?

말레이어

lalu mereka (merayu kepada allah dengan) berkata: "wahai tuhan kami, mengapa engkau wajibkan kami berperang (pada saat ini)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

those who have forfeited their souls will never have faith."

말레이어

orang-orang yang merugikan diri sendiri (dangan mensia-siakan pengurniaan allah), maka mereka (dengan sebab yang tersebut) tidak beriman.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

they said, "our lord, why have you decreed upon us fighting?

말레이어

lalu mereka (merayu kepada allah dengan) berkata: "wahai tuhan kami, mengapa engkau wajibkan kami berperang (pada saat ini)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

'moses, why have you come with such haste from your nation'

말레이어

dan apakah yang menyebabkan engkau segera datang ke mari lebih dahulu dari kaum engkau wahai musa?.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they say, 'why have signs not been gent down upon him from his lord?'

말레이어

dan mereka berkata: "mengapa tidak diturunkan kepada (muhammad) mukjizat-mukjizat dari tuhannya?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and they will say to their skins, "why have you testified against us?"

말레이어

dan (setelah berlaku yang demikian), berkatalah mereka kepada kulit-kulit badan mereka: "mengapa kamu menjadi saksi terhadap kami?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and they shall say to their skins: why have you borne witness against us?

말레이어

dan (setelah berlaku yang demikian), berkatalah mereka kepada kulit-kulit badan mereka: "mengapa kamu menjadi saksi terhadap kami?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"

말레이어

"(kalau betul ia seorang rasul) maka sepatutnya ia dipakaikan (oleh tuhannya) gelang-gelang emas (yang menandakan ia seorang pemimpin), atau datang malaikat bersama-sama dengannya (sebagai saksi tentang kebenarannya)?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and why have not armlets of gold been bestowed on him and why is there not a train of angels accompanying him?"

말레이어

"(kalau betul ia seorang rasul) maka sepatutnya ia dipakaikan (oleh tuhannya) gelang-gelang emas (yang menandakan ia seorang pemimpin), atau datang malaikat bersama-sama dengannya (sebagai saksi tentang kebenarannya)?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but why have not bracelets of gold been put upon him, or why have there not come with him angels as companions?

말레이어

"(kalau betul ia seorang rasul) maka sepatutnya ia dipakaikan (oleh tuhannya) gelang-gelang emas (yang menandakan ia seorang pemimpin), atau datang malaikat bersama-sama dengannya (sebagai saksi tentang kebenarannya)?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he will say, ‘my lord! why have you raised me blind, though i used to see?’

말레이어

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and he will ask, "lord, why have you raised me up blind, while i possessed sight before?"

말레이어

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

'my lord' he will say: 'why have you raised me blind when i was able to see'

말레이어

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and if we had made it a quran in a foreign tongue, they would certainly have said: why have not its communications been made clear?

말레이어

dan kalaulah al-quran itu kami jadikan (bacaan) dalam bahasa asing, tentulah mereka akan berkata: "mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya (dalam bahasa yang kami fahami)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the unbelievers say, "why have not some miracles been sent to him, (muhammad), from his lord."

말레이어

dan orang-orang yang kafir berkata: "mengapa tidak diturunkan kepada (muhammad) satu mukjizat dari tuhannya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,913,969,444 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인