검색어: which , what, when, where, how (영어 - 불가리어)

영어

번역기

which , what, when, where, how

번역기

불가리어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

불가리어

정보

영어

the seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.

불가리어

Седемте въпроса, които трябва да си зададе един инженер, са: кой, какво, кога, къде, защо, как и колко.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

agreement on reinforced operating procedures for risk and crisis communication (who, why, when, where, how, what)

불가리어

Съгласувани засилени оперативни процедури за комуникация по отношение на риска и комуникация при кризи (кой, защо, кога, къде, как, какво)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

criminal offences, alleged criminal offences and when, where and how they were (allegedly) committed;

불가리어

престъпления, предполагаеми престъпления, както и време, място и начин на тяхното (предполагаемо) извършване;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

frequency and where/how prices are published or made available.

불가리어

честота и къде/как цените се на публикуват или се правят достъпни.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

영어

what ! when we are rotten bones ?

불가리어

нима , след като бяхме прогнили кости ? ”

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

every time someone enters or exits the eu, there will be a record of when, where and why.

불가리어

Всеки път, когато някой влиза или излиза от ЕС, за него ще има запис: кога, къде и защо го прави.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

what , when it has come to pass , will you then believe in it ?

불가리어

Нима после , когато се случи , ще повярвате в Него ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

when, where(1) and from whom(2) was the false document received?

불가리어

Кога, къде и от кого е получен фалшивият документ?

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

member states are asked to present national programmes, indicating when, where and how they will construct and manage final repositories aimed at guaranteeing the highest safety standards.

불가리어

От държавитечленки се изисква да представят национални програми, в които се посочва кога, къде и как ще изградят и управляват окончателни хранилища, имащи за цел да гарантират възможно най-високи стандарти за безопасност.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

learning languages in this way is effective allowing people to learn when, where and how they like and enabling people from different backgrounds to communicate, to discover and compare different mindsets.

불가리어

Изучаването на езици по този начин дава резултати, като позволява на хората да учат когато, където и както предпочитат и като дава възможност на хора с различен произход да общуват, да откриват и да сравняват различни нагласи.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the directive put forward today, member states are asked to present national programmes, indicating when, where and how they will construct and manage final repositories aimed at guaranteeing the highest safety standards.

불가리어

В директивата, представена днес, от държавите-членки се изисква да представят национални програми, в които да посочат кога, къде и как ще изграждат и управляват окончателните хранилища, целящи гарантиране на най-високите стандарти за безопасност.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the human says : ' what , when i am dead , shall i be raised to life '

불가리어

И казва човекът : “ Дали като умра , наистина ще бъда съживен ? ”

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this part outlines the basic facts of the marine casualty or incident: what happened, when, where and how it happened; it also states whether any deaths, injuries, damage to the ship, cargo, third parties or environment occurred as a result.

불가리어

В тази част се описват основните факти, свързани с морското произшествие или инцидент: какво се е случило, кога, къде и как се е случило; описва се също така дали в резултат на това са възникнали смъртни случаи, телесни повреди, щети по кораба, товара, трети страни или околната среда.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the overview below lists for each type of fisheries and vessel where, how and when the activity concerned is permitted within the natura 2000 sites of the north sea coastal zone and the vlakte van de raan.

불가리어

Прегледът по-долу посочва къде, как и кога съответната дейност е разрешена в границите на зоните по Натура 2000 — Крайбрежието на Северно море и vlakte van de raan — за всеки вид риболов и плавателен съд.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

they say : what ! when we are dead and become dust and bones , shall we then be raised ?

불가리어

Казват : “ След като умрем и станем пръст и кости , дали наистина ще бъдем възкресени ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

" what ! - when we shall have become rotten bones ? "

불가리어

нима , след като бяхме прогнили кости ? ”

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and they say : what ! when we have become lost in the earth , shall we then certainly be in a new creation ?

불가리어

И рекоха : “ Нима след като изчезнем в земята , наистина ще бъдем сътворени отново ? ”

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

and said : " what ! when we are dead and turned to dust and bones , shall we then be raised again ?

불가리어

И казваха : “ Нима като умрем и станем пръст и кости , нима наистина ще бъдем възкресени ?

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

3.8 the committee has clear reservations about the basic question of how responsibilities for the proposed policy are to be divided up between the commission, the esa and the member states, including the very specific question of who should do what, when.

불가리어

3.8 Значителни резерви произтичат от основния въпрос по какъв начин Комисията, ЕКА и държавите членки следва да си поделят компетенциите по отношение на предложената политика, включително и въпросът кой какви конкретни действия трябва да предприеме.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

a database must support the logging of all actions applied to the database to allow the detail of the data entry to be traced (who, what, when did the contents change?).

불가리어

Базата от данни трябва да поддържа регистриране на всички действия по отношение на нея, за да е възможно проследяването в подробности на въвеждането на данни (кой какво е променил в съдържанието и кога е извършено това).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,800,777,832 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인