전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Седемте въпроса, които трябва да си зададе един инженер, са: кой, какво, кога, къде, защо, как и колко.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
agreement on reinforced operating procedures for risk and crisis communication (who, why, when, where, how, what)
Съгласувани засилени оперативни процедури за комуникация по отношение на риска и комуникация при кризи (кой, защо, кога, къде, как, какво)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
criminal offences, alleged criminal offences and when, where and how they were (allegedly) committed;
престъпления, предполагаеми престъпления, както и време, място и начин на тяхното (предполагаемо) извършване;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
frequency and where/how prices are published or made available.
честота и къде/как цените се на публикуват или се правят достъпни.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
what ! when we are rotten bones ?
нима , след като бяхме прогнили кости ? ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
every time someone enters or exits the eu, there will be a record of when, where and why.
Всеки път, когато някой влиза или излиза от ЕС, за него ще има запис: кога, къде и защо го прави.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
what , when it has come to pass , will you then believe in it ?
Нима после , когато се случи , ще повярвате в Него ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
member states are asked to present national programmes, indicating when, where and how they will construct and manage final repositories aimed at guaranteeing the highest safety standards.
От държавитечленки се изисква да представят национални програми, в които се посочва кога, къде и как ще изградят и управляват окончателни хранилища, имащи за цел да гарантират възможно най-високи стандарти за безопасност.
learning languages in this way is effective allowing people to learn when, where and how they like and enabling people from different backgrounds to communicate, to discover and compare different mindsets.
Изучаването на езици по този начин дава резултати, като позволява на хората да учат когато, където и както предпочитат и като дава възможност на хора с различен произход да общуват, да откриват и да сравняват различни нагласи.
in the directive put forward today, member states are asked to present national programmes, indicating when, where and how they will construct and manage final repositories aimed at guaranteeing the highest safety standards.
В директивата, представена днес, от държавите-членки се изисква да представят национални програми, в които да посочат кога, къде и как ще изграждат и управляват окончателните хранилища, целящи гарантиране на най-високите стандарти за безопасност.
this part outlines the basic facts of the marine casualty or incident: what happened, when, where and how it happened; it also states whether any deaths, injuries, damage to the ship, cargo, third parties or environment occurred as a result.
В тази част се описват основните факти, свързани с морското произшествие или инцидент: какво се е случило, кога, къде и как се е случило; описва се също така дали в резултат на това са възникнали смъртни случаи, телесни повреди, щети по кораба, товара, трети страни или околната среда.
the overview below lists for each type of fisheries and vessel where, how and when the activity concerned is permitted within the natura 2000 sites of the north sea coastal zone and the vlakte van de raan.
Прегледът по-долу посочва къде, как и кога съответната дейност е разрешена в границите на зоните по Натура 2000 — Крайбрежието на Северно море и vlakte van de raan — за всеки вид риболов и плавателен съд.
3.8 the committee has clear reservations about the basic question of how responsibilities for the proposed policy are to be divided up between the commission, the esa and the member states, including the very specific question of who should do what, when.
3.8 Значителни резерви произтичат от основния въпрос по какъв начин Комисията, ЕКА и държавите членки следва да си поделят компетенциите по отношение на предложената политика, включително и въпросът кой какви конкретни действия трябва да предприеме.
a database must support the logging of all actions applied to the database to allow the detail of the data entry to be traced (who, what, when did the contents change?).
Базата от данни трябва да поддържа регистриране на всички действия по отношение на нея, за да е възможно проследяването в подробности на въвеждането на данни (кой какво е променил в съдържанието и кога е извършено това).
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.