전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
any measures employed should not obstruct an emergency exit from within the internal space, whilst remaining secure from access by pirates outside.
Žiadne použité opatrenia by nemali zahradiť núdzový vÝchod z vnútorného priestoru, aj keď bude zabezpečený proti vstupu pirátov zvonku.
spain has also reacted by planning to send a reconnaissance plane, in other words, an unarmed plane to dissuade armed pirates.
Španielsko taktiež zareagovalo vyslaním prieskumného lietadla, inými slovami, neozbrojeného lietadla, ktoré malo zastrašiť ozbrojených pirátov.
consider increasing the pirates’ exposure to wind/waves and using bow wave and stern wash to restrict pirate craft coming alongside.
zvážte zvýšené vystavenie pirátov vetru/vlnám a použitie vlny na prove a kropenie kormy, aby sa obmedzil príchod pirátskych síl pozdĺž lode.
if in a locked down ‘citadel’ ensure internal protection/cover is available in case the pirates attempt to force entry.
ak je na zablokovanom „prístupovom mieste“ k dispozícii zaisťovacia vnútorná ochrana/kryt v prípade, že sa piráti snažia vynútiť si vstup na loď.